Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
It's just 12 o'clock. And that's the right time to enter a fairy tale. It was also the time when Apolenka got there with her glass ball and was amazed at what she saw. A magician whose magic wand broke and he couldn't do magic, a cook who put vinegar in his cakes instead of milk, a wind that had a cold and a tricky fairy, Thunder, who was on a rampage. But most of all she met the Sun Lady and you will meet her too. |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Jehlice sluneční paní |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Je právě dvanáct hodin. A to je pravá chvíle, kdy se má vcházet do pohádky. Zrovna tou dobou se tam také dostala Apolenka se svou skleněnou kuličkou a užasla, co všechno tam uviděla. Kouzelníka, kterému se zlomila kouzelnická hůlka a nemohl čarovat, kuchaře, který dával do koláčů místo mléka ocet, vítr, který měl rýmu a záludnou vílu Hromnici, která tu pěkně řádila. Ale hlavně poznala sluneční paní a tu poznáte i Vy. |
|
||||
|