
Gamera vs. Gyaos (1967)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大怪兽空中战 加美拉对混沌鸟 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gamera kontra Gaos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sopečné výbuchy kolem hory Fudži přilákají do kraje obrovitou želvu Gameru pohybující se vzduchem jako létající talíř. Současně se však dostane na povrch další monstrum, jehož obětmi se stanou vrtulník s průzkumníky a reportér doprovázený vesnickým chlapcem Eičim, kterého Gamera v poslední chvíli zachrání. Vědci zkoumají nové monstrum pojmenované Gaos. Mezitím je vydán příkaz k útoku letectva. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gamera vs. Gyaos |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Unusual volcanic activity in Japan awakens Gyaos, a bloodthirsty flying monster with the power to slice things in half with an ultrasonic ray. While scientists and the military scramble to devise a way to stop this new threat, a young boy forms an alliance with Gamera; a monster no one else seems to trust. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gamera 3 - Gamera vs Gyaos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une autoroute est en pleine construction dans une forêt non loin du mont Fuji. Gyaos, une créature géante réfugiée dans une grotte, tirée de son sommeil par les travaux, détruit aussitôt un hélicoptère de l'Onu. Un jeune garçon manque d'être tué par le monstre mais il est sauvé par l'arrivée de Gamera... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gamera gegen Gaos - Frankensteins Kampf der Ungeheuer |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gaos, ein riesiges, fledermausähnliches Flugmonster, erwacht nach einem Erdbeben in einer Höhle zum Leben. Aus seinem Maul kann diese Riesenfledermaus einen tödlichen Strahl verschießen und macht rege Gebrauch davon. Gamera, die fliegende Riesenschildkröte, stellt sich Gaos in den Weg und ein blutiger, todbringender Kampf zweier Urweltmonster entbrennt... |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Νύχτα Τεράτων |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gamera contro il mostro Gaos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La costruzione di un'autostrada nei pressi del Monte Fuji risveglia il mostro vampiro Gaos, che risiede in una grotta del vulcano. La furia del mostro si scatena, ed interviene Gamera. La tartaruga gigante viene sconfitta e si ritira. Durante uno scontro successivo, Gamera scopre che la luce del sole è letale per il mostro nemico e... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大怪獣空中戦 ガメラ対ギャオス |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ガメラ映画第3作。 富士火山帯の活動が活発化し、富士山が噴火した。その噴火に導かれてガメラが現れる。ガメラは溶岩を求めて火口の中に消えて行った。富士山噴火の調査団を乗せたヘリコプターが山中から発射された謎の光線によって墜落した。新聞記者とともに事故現場に行った英一は、コウモリのような翼を持った怪獣の出現に遭遇する。それは富士の噴火の影響によって二子山から目覚めた、超音波メス光線を発し高速で空を飛ぶ怪獣・ギャオスだった。防衛隊は夜行性のギャオスを強力照明弾で封じ込めるが、空腹となったギャオスは照明弾を潜り抜け、夜間の名古屋市へ襲来。新幹線の人々を捕食するなど、蹂躙を繰り広げる。 出現したガメラとの激しい戦いの最中、夜明けが近づくとギャオスは苦しみ出し、自らの足を超音波メスで切断し、二子山へと逃げ帰る。ガメラを呼び寄せるため、英一の祖父、金丸村長は自らの山に火を放つ。激しい山火事が発生し、それを消し止めようとするギャオスの元に、ガメラが出現。二大怪獣の最期の戦いが始まった…。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
가메라 3 - 가메라 대 가오스 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
후지화산대가 활발한 활동을 보이던 중, 드디어 후지산이 분화. 그 열에너지에 이끌려 가메라가 나타난다. 동시에, 깊은 잠에 빠져 있던 다른 한마리의 괴수도 출현한다. 그것은 날개로 하늘을 날고 초음파메스를 발산하는 식인괴수 갸오스였다. 산중에서 최초의 전투가 시작된다. 가메라는 초음파 메스에 고전하면서도 갸오스에게 붙잡힌 소년을 구출. 그러나 깊은 상처를 입은 가메라는 그대로 모습을 감춰버리고 만다. 자위대는 빛을 싫어하는 갸오스의 습성을 이용하여, 빛을 쬐어서 둥지에 묶어두는 작전을 시도하지만, 실패. 갸오스는 둥지를 뛰쳐나와서, 나고야 시내를 파괴한다. 그곳에 상처를 치료한 가메라가 출현. 가메라는 갸오스의 다리를 붙들고 일출 때의 햇빛을 받게 하려고 꾀하지만, 갸오스는 자기의 다리를 절단하고 둥지로 도망쳐버린다. 다음으로 제시된 것은 회전작전. 인공혈액으로 갸오스를 꾀어내서, 회전 라운지에 묶어두는 것이다. 그리고 라운지를 고속회전시켜서 정신없게 만든 다음에 햇빛으로 결정타를 가한다는 작전. 그러나 발전소의 오버로드 때문에 이 작전도 실패하고 만다. 마지막으로, 산불작전이 개시된다. 둥지 주변에 미사일을 발사하여 불꽃이 피어오르자, 갸오스는 황색의 소화액을 토해내어 불을 끄려 한다. 그러나 차례로 엄습해 오는 미사일. 바로 그곳에 가메라가 나타난다. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гамера против Гяоса |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Из-за извержения вулканов от долгого сна пробудился древний монстр Гяос. Это существо, похожее на огромную летучую мышь, напало на близлежащую деревню и помешало строительству скоростной автомагистрали. Когда монстр стал нападать на крупные города, людям пришлось придумать план, как его остановить. Но им не везло. И тут на помощь пришла гигантская суперчерепаха Гамера, за которой теперь навсегда установился титул друга всех детей и защитницы Японии. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gamera contra Gaos, el terror de la noche |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Gamera vs. Gyaos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gamera, la tortuga voladora gigante, ayuda a niños japoneses a luchar contra un vampiro prehistórico. |
|
||||
|