
The Chinese Widow (2017)
← Back to main
Translations 26
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Китайската вдовица |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
През 1940-та год., Япония атакува Пърл Харбър и това срива американския морал. Президентът на САЩ Франклин Рузвелт, решава да рискува всичко и пуска бомби в Страната на изгряващото слънце. След бомбардировките, пилотите на самолетите са принудени да кацнат наблизо - в Китай, заради липса на гориво. Един от пилотите е спасен от местна жена, която е вдовица. Една разкъсващо невъзможна любовна история. |
|
||||
|
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El soldat perdut |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Al desembre de 1941, l’atac japonès a Pearl Harbor va destruir la moral dels nord-americans. El president Franklin D. Roosevelt va decidir arriscar-ho tot per bombardejar Tòquio. Els bombarders es van enlairar d’un portaavions. Tot i això, després de completar les seves missions, els pilots van haver de ser rescatats a les zones costaneres de la Xina a causa de l’escassetat de combustible. Un jove pilot, Jack Turner, va ser salvat per una jove vídua local anomenada Ying, que va arriscar la seva vida mentre amagava el pilot ferit a casa seva. Tot i no poder comunicar-se verbalment, es van enamorar l’un de l’altre. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
烽火芳菲 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
珍珠港事件后为了鼓舞士气,美国时任总统下令轰炸东京。在任务完成后,由于燃油耗尽,杰克·特纳上尉以及他的队员迫降在中国浙江省境内。英子和她女儿无意中发现了昏迷的杰克,尽管冒着极大的生命危险,英子依然没有放弃这位需要救助的美国人。尽管他们语言不通,但这段感情注定将会影响他们一生。 影片通过中国军民用自己的生命救助美国飞行员的过程,再现烽火岁月下人性真善美的故事。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
烽火芳菲 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
珍珠港事件後為了鼓舞士氣,美國時任總統下令轟炸東京。在任務完成後,由於燃油耗盡,傑克·特納上尉以及他的隊員迫降在中國浙江省境內。英子和她女兒無意中發現了昏迷的傑克,儘管冒著極大的生命危險,英子依然沒有放棄這位需要救助的美國人。儘管他們語言不通,但這段感情注定將會影響他們一生。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
烽火芳菲 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Čínská vdova |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po útoku Japonska na Pearl Harbor 7.prosince 1941 se americký prezident F. D. Roosevelt rozhodl nařídit letecký útok na Tokio, aby pozvedl morálku národa. Letadla B 25 vystartovala z letadlové lodi USS Hornet pod velením podplukovníka Doolittlea před plánovaným časem vzletu do silné bouřky. Po úspěšné misi se letadlo Jacka Turnera kvůli špatnému počasí oddělilo od zbytku letky. Zůstalo mu málo paliva, a tak nouzově přistál v džungli čínské provincie Zhejiang. Našla a zachránila ho mladá vdova Ying, která tím riskovala svůj život. Mezi dvěma cizinci, kteří nedokážou verbálně komunikovat, se nakonec vyvine vztah, který překračuje všechny kulturní a jazykové bariéry. |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Den kinesiske enke |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Året er 1941. Det er efter japanernes angreb på Pearl Harbor. Amerikanernes kampmoral er faldende, og præsident Franklin D. Roosevelt beslutter sig derfor for at risikere alt med en hensynsløs bombning af Tokyo. Efter missionen tvinges et af kampflyene til at nødlande i en bjergby i Kina, der er under japansk kontrol. Flyets kaptajn, Jack Turner, overlever med nød og næppe styrtet og reddes af den unge enke Ying. Trods den manglende evne til at kommunikere verbalt, vækkes der snart stærke følelser mellem dem, men japanerne har mistanke om, at Jack gemmer sig i byen. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Feng Huo Fang Fei |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In de jaren 40 na de aanval op Pearl Harbor wordt Tokio gebombardeerd, onder leiding van Jimmy Doolittle. Nadat de missie geslaagd is moeten de piloten uit hun vliegtuig springen door gebrek aan brandstof. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Chinese Widow |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
It’s 1941 and the Japanese attack on Pearl Harbor has destroyed America’s morale. The US President Franklin D. Roosevelt then decides to risk it all by bombing Tokyo and raise more hope for his citizens. After completing its mission, a unit of the US Air Force is forced to make an emergency landing in China. Its commander Jack Turner (Emilie Hirsch) barely survives but gets rescued by Ying (Crystal Liu), a local widow who will stop at nothing to hide him from the Japanese occupant. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Lost Soldier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1942, en riposte à l’attaque japonaise sur Pearl Harbor, l’US Air Force décide de bombarder Tokyo. Mais sur le chemin du retour, l’avion du jeune pilote Jack Turner, à court de carburant, s’écrase dans la jungle de la province de Zhejiang en Chine. Les aviateurs qui ont pu sauter en parachute sont capturés par les forces d’occupation japonaise. Jack, blessé, est secouru par Ying, une jeune veuve chinoise du village voisin. Aidée par sa fille de 12 ans et la résistance chinoise, elle va cacher le soldat américain chez elle, alors que les troupes japonaises ratissent la zone à sa recherche. Au cœur des combats, Ying et Jack vont-ils réussir à s’exfiltrer et à fuir le chaos ? |
|
||||
|
French (fr-CA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Lost Soldier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En 1942, en riposte à l’attaque japonaise sur Pearl Harbor, l’US Air Force décide de bombarder Tokyo. Mais sur le chemin du retour, l’avion du jeune pilote Jack Turner, à court de carburant, s’écrase dans la jungle de la province de Zhejiang en Chine. Les aviateurs qui ont pu sauter en parachute sont capturés par les forces d’occupation japonaise. Jack, blessé, est secouru par Ying, une jeune veuve chinoise du village voisin. Aidée par sa fille de 12 ans et la résistance chinoise, elle va cacher le soldat américain chez elle, alors que les troupes japonaises ratissent la zone à sa recherche. Au cœur des combats, Ying et Jack vont-ils réussir à s’exfiltrer et à fuir le chaos ? |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ჩინელი ქვრივი |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ტოკიოს დაბომბვის შემდეგ ამერიკელი პილოტი იძულებულია დაეშვა ჩინეთში. სიკვდილით დასჯის საფრთხის მიუხედავად, ახალგაზრდა გლეხის ქვრივი საკუთარ სახლში მალავს უცხოელს. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Hidden Soldier |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nach den erschütternden Ereignissen von Pearl Harbor startet die US Air Force eine Reihe von Luftangriffen auf Tokio. Jack Turner ist einer der amerikanischen Piloten, doch seine Mission nimmt eine schicksalhafte Wendung, als er im chinesischen Dschungel notlanden muss. Schwerverletzt findet ihn die junge Witwe Ying und versteckt ihn in ihrem Haus vor den Japanern, die bereits auf der Suche nach dem abgestürzten Amerikaner sind. Während sie Jack gesund pflegt, entwickeln die beiden Gefühle füreinander. Doch die Lage spitzt sich weiter zu und Ying muss alles riskieren, um Jack zu schützen. |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ο Κρυμμένος Στρατιώτης |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Καθώς οι αμερικανικές δυνάμεις βομβαρδίζουν το Τόκιο ως αντίποινα για την ιαπωνική επίθεση στο Περλ Χάρμπορ, ένας τραυματισμένος Αμερικανός πιλότος θα βρεθεί σε κινεζικό έδαφος και θα επιβιώσει χάρη στη βοήθεια μιας ντόπιας χήρας. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Era mio nemico |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nel 1940 l'attacco giapponese a Pearl Harbor distrugge il morale degli americani. Il presidente Franklin Roosevelt decide di rischiare tutto per bombardare Tokyo. Gli aerei guidati dal sottotenente degli Stati Uniti Doolittle decollano ma, dopo aver completato le missioni, sono costretti ad atterrare nelle zone costiere vicino a Zhejiang a causa della carenza di carburante. Un giovane pilota, Jack Turner (Emile Hirsch – Into the wild), viene salvato da una giovane vedova locale di nome Ying (Crystal Liu – Mulan, Il regno proibito), che rischia la vita nascondendo l'infortunato pilota americano in casa sua. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
언더 파이어 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
1942년, 진주만 공격의 보복으로 미국은 일본을 대공습한다. 도쿄를 폭격한 파일럿 ‘잭’은 연료 부족으로 중국에 추락하고 딸과 함께 사는 미망인 ‘영자’가 그를 구해주고 숨겨준다. 그들은 말도 통하지 않지만 서로를 도우며 조금씩 마음을 여는데 일본군의 끈질긴 수색으로 절체절명의 위기가 닥쳐온다. 중국 저항군은 ‘잭’과 ‘영자’를 탈출시키는데… 불가능한 대탈출이 시작된다! |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
بیوه چینی |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
داستان فیلم در دههی چهل میلادی جریان دارد ، زمانی که حملهی نیروهای ژاپنی به پرل هاربر باعث خشم نیروهای دشمن میشود و آنها تصمیم میگیرند برای تلاقی توکیو را بمباران کنند. در این بین یک خلبان جوان به نام جک بعد از بمباران در استان ژجیانگ چین فرود اضطراری میکند و توسط یکی از ساکنان آنجا پناه داده میشود و… |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
W niebepieczeństwie |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Amerykański pilot podczas II wojny światowej awaryjnie ląduje w chińskiej prowincji Zhejiang po nalocie bombowym na Tokio. Wkrótce zostaje uratowany przez młodą chińską wdowę. Ying znajduje go ciężko rannego i ukrywa w swoim domu przed Japończykami. Między obojgiem rodzi się uczucie. Kobieta będzie musiała narazić swe życie by uratować Jacka. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Último Soldado |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Após o ataque do Japão a Pearl Harbor em 7 de dezembro de 1941, os Estados Unidos retaliam bombardeando Tóquio. Um piloto é atingido, mas sobrevive graças à ajuda de uma mulher chinesa. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Soldatul pierdut |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
În anii 1940, atacul japonez asupra Pearl Harbor a distrus moralul americanilor. Președintele Statelor Unite, Franklin D. Roosevelt, a decis să-și asume riscul luând decizia să bombardeze Tokyo, ridicând speranțele americanilor. Bombardamentele au fost conduse de către locotenent colonelul Jimmy Doolittle. Din cauza lipsei de combustibil, piloții au fost nevoiți să se refugieze în regiunile de coastă din apropiere de Zhejiang. Un tânăr pilot, Jack Turner, a fost salvat de o tânără văduvă localnică, Ying, care și-a riscat propria viață ascunzând pilotul american rănit în casa sa. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Китайская вдова |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
После бомбардировки Токио американский летчик вынужден приземлиться на территории Китая. Несмотря на угрозу расстрела, молодая крестьянская вдова прячет иностранца в своем доме. |
|
||||
|
Slovak (sk-SK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Čínska vdova |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Po útoku na Pearl Harbor americká vláda nariadila letecký útok na Tokio. Po ukončení misie a vyčerpaní paliva kapitán Jack Turner a jeho posádka núdzovo pristanú v džungli čínskej provincie Če-ťiang. Mladá vdova Ying a jej dcéra Nunu nájdu Jacka Turnera v bezvedomí a zachránia ho napriek nebezpečenstvu, ktoré im hrozí zo strany japonských okupantov. Medzi dvoma cudzincami, ktorí nedokážu verbálne komunikovať, sa nakoniec vyvinie vzťah, ktorý prekračuje všetky kultúrne a jazykové bariéry. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El soldado perdido |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
En diciembre de 1941, los japoneses atacaron Pearl Harbor. El presidente de Estados Unidos, Franklin Roosevelt, decidió contraatacar bombardeando Tokio. Los bombardeos aéreos dirigidos por el teniente coronel Doolittle de los Estados Unidos despegaron de un portaaviones en el Pacífico. Pero después de completar sus misiones, los aviones norteamericanos tuvieron que aterrizar en las zonas costeras de China, cerca de Zhejiang, debido al consumo de demasiado combustible. Un joven piloto fue salvado por una mujer local que era viuda. Y de allí surgió una historia de amor. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Den försvunna piloten |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Året är 1941, efter japanernas attack mot Pearl Harbor. Amerikanernas stridsmoral är på upphällningen och president Franklin D. Roosevelt beslutar därför att riskera allt med en våghalsig bombning av Tokyo. Efter utfört uppdrag tvingas ett av stridsplanen att nödlanda i en bergsby i Kina, som kontrolleras av japanerna. Planets kapten Jack Turner lyckas med minsta marginal överleva kraschen, och har turen att räddas av den unga änkan Ying. Trots oförmågan att kommunicera verbalt väcks snart starka känslor mellan de båda. Men japanerna börjar snart misstänka att Jack gömmer sig i byn… |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Çinli Dul |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1940'larda, Pearl Harbor'a Japon saldırısı Amerika'lıların moralini düşürdü. Amerika Birleşik Devletleri Başkanı Franklin D. Roosevelt, herkesi Tokyo'nun bombalanmasına ve halkın umutlarını yükseltmesine karar verdi. ABD'li vali Jimmy Doolittle tarafından yönetilen bombardıman taşıyan büyük bir uçak gemisinden havalanır. Ancak, misyonlarını tamamladıktan sonra, bombardıman uçakları pilotları yakıt sıkıntısı nedeniyle Zhejiang yakınlarındaki kıyı bölgelerinde inmek zorunda kalırlar. Genç bir pilot olan Jack Turner, evindeki yaralı Amerikan pilotunu saklarken hayatını tehlikeye atan Ying adında genç bir dul kadın tarafından kurtarılır.ve bu ikili arasında yakınlaşma başlar. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hoa Cỏ Chiến Tranh |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Phim lấy bối cảnh sau sự kiện Trân Châu Cảng, xoay quanh câu chuyện của góa phụ Trung Quốc tên Anh Tử (Lưu Diệc Phi) và sĩ quan Mỹ Jack Turner (Emile Hirsch). Trong một lần tình cờ, cô cùng con gái tình cờ phát hiện viên phi công Mỹ đang hôn mê, Anh Tử bất chấp nguy hiểm, đem vị người Tây về nhà và cứu chữa. Sau đó, dù không thể giao tiếp vì trở ngại ngôn ngữ, bằng hành động quan tâm, cả hai đã nảy sinh tình cảm với nhau. Liệu chuyện của họ sẽ đến đâu? |
|
||||
|