
White Nights (1959)
← Back to main
Translations 4
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
White Nights |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Based on the short story of the same name by Fyodor Dostoyevsky. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les Nuits blanches |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Saint-Pétersbourg 1840, sur les rives de la Neva, un jeune fonctionnaire rencontre Nastenka. Elle promet au jeune rêveur amoureux d'elle, de l'épouser. Mais... son ancien amant apparait. Nastenka est à nouveau heureuse, et le jeune rêveur est à nouveau seul. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
شبهای سپید |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
رویاپردازی که چند سالی در یک شهر بزرگ زندگی می کند و تمام مدت تنهاست. اما یک تابستان در شب های سپید سن پترزبورگ در نوا، با نستیا دیدار می کند. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Белые ночи |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Петербург 40-х годов XIX столетия. Лето, белые ночи. На берегу Невы Мечтатель знакомится с Настенькой. Пять ночей, гуляя по городу, молодые люди рассказывают о себе. Разуверившаяся в чувствах человека, которого любит, Настенька обещает влюбленному в нее Мечтателю выйти за него замуж, но… появляется тот, другой, Настенька снова счастлива, а Мечтатель опять одинок. |
|
||||
|