Translations 6
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
去年火車經過的時候 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
「去年,火車經過你家時我拍了這張照片,那時的你在做什麼呢?」記憶隨鐵路的風景一路綿延,那塵封在舊照片箱底的時代故事,也在影像的翻飛中浮現。 |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
去年火車經過的時候 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
「去年,火车经过你家时,我拍了这张照片,那时的你在做什么呢?」带着一年前在火车上拍摄到的房子照片,导演来到同样的地点,一一寻访被摄者,记不记得去年的此时在做什么。答案通常是否定的,但一年之间,同样的座标定位,事物的样貌却改变了,有人离开、有人健康不复。记忆随铁路的风景一路绵延,照片把时间停留在影像上,尘封在照片上的记忆,也在影像的翻飞中浮现。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Last Year When the Train Passed By |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
“What were you doing last year, when I took this photo from a train passing by your house?” |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
L'An dernier quand le train passait |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Que faisiez-vous l’année dernière, quand j’ai pris cette photo depuis un train passant devant chez vous ? |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Last Year When the Train Passed by |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
“O que você estava fazendo há um ano, quando tirei essa foto de um trem passando em frente à sua casa?” |
|
||||
|