Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
爱歌:约定的承诺 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片是继《奇迹,那天如此重要》之后的GReeeeN歌曲真人化第二弹,GReeeeN亲自参与编剧,结合其真实生活片段改编而成的青春爱情片。野宫透的生活平淡无波,在还没有经历过动人心魄的青春恋情的情况下就要这样长大成人了。在他失落之时,他与以前组乐队时的好友龙也重逢了,给他的生活带来了变化。不仅如此,他还在机缘巧合之下,读到了一首直击他内心的诗,使他鼓起了追求爱情的勇气。以这首诗为线索,他最终遇到了他的真命天女:诗的作者伊藤凪。但凪此时已不再作诗,而且她还隐藏着一个秘密…… |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
愛歌:約定的承諾 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
愛歌:約定的承諾 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
野宮透的生活平淡無波,在還沒有經歷過動人心魄的青春戀情的情況下就要這樣長大成人了。在他失落之時,他與以前組樂隊時的好友龍也重逢了,給他的生活帶來了變化。不僅如此,他還在機緣巧合之下,讀到了一首直擊他內心的詩,使他鼓起了追求愛情的勇氣。以這首詩為線索,他最終遇到了他的真命天女:詩的作者伊藤凪。但凪此時已不再作詩,而且她還隱藏著一個秘密…… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aiuta: My Promise to Nakuhito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Not having the courage to love, Toru became an adult. One day, he meets his and old friend who happens to find a poem which changes will his fate. This will make Toru gain enough courage to face love once again. He meets a girl Nagi who is bond into his fate, though she has a particular secret |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Aiuta : My promise to Nakuhito |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
N'ayant pas le courage d'aimer, Tōru est devenu adulte. Un jour, il rencontre son vieil ami Tatsuya et il trouve un poème qui change son destin. Grâce à ces deux choses, Tōru gagne le courage d'affronter l'amour. Il rencontre Nagi, une jeune fille qui fait partie de son destin. Cependant, Nagi a un secret… |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
愛唄 -約束のナクヒト- |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
平凡で無気力な毎日を送り、恋を知らないまま大人になったトオル。ある日突然、人生のカウントダウンを告げられ自暴自棄になるも、元バンドマンの旧友・龍也との再会と、偶然出会った一編の詩によって生きる意欲が芽生え、恋する勇気を手にする。やがてトオルはその詩を手掛けた少女・凪とめぐり会うが、ある事情から今は詩を綴ることをやめていた。そんな凪には、誰も知らないある秘密があったのだが…。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
사랑노래 - 약속의 나쿠히토 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
그 노래는 우리의 운명으로부터 쏟아져 나왔다 ー ー "내 손, 잡아 줘서 고마워요" 바로 "지금"을 앞질러가는 사랑의 청춘 이야기. 사랑하는 용기를 갖지 못한 채 어른이 되어 버린 토오루에게 일어난 2개의 만남. 전 밴드맨인 오랜 친구 · 류야와의 재회, 그리고 운명을 바꿀 가사(시)와의 우연한 만남을 통해 사랑이라는 것에 평생을 걸고 전력으로 달리기로 한다. 지금까지 손을 잡는 것 조차 해오지 않았지만, 류야의 목소리에 사랑하는 용기를 얻고 그 가사(시)로 부터 사랑으로 살아가는 힘을 받은 토오루. 가사(시)와 닿는 계기를 준 히로노와의 만남을 거쳐 드디어 돌아 만난 운명의 소녀 나기. 가사(시)를 쓰는 것을 그만둔 그 소녀는 토오루에게 삶의 의미를 가르쳐 주었다. 하지만 그녀는 비밀이 있었다 ... |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Песня о любви: Обещание |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
У Тору нет никакого желания найти свою любовь. Но однажды он встречает своего давнего друга Тацую и находит поэму, которая положила начало изменениям в его жизни. Решив, что эти два события — знак, он начинает искать свою любовь и вскоре знакомится с Наги. |
|
||||
|