
More Than Blue (2018)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
比悲傷更悲傷的故事 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
同居不交往,還沒有上床!?唱片製作人張哲凱(K)和作詞人宋媛媛(Cream)真的就這樣過了十年!兩人自高中失去家人後就成為彼此最親密的朋友、唯一的家人。他們相愛相依,彼此信賴,慢慢地將遺憾放在一邊,生活得簡簡單單卻也充滿快樂。但是,K的病情不斷復發,他實在捨不得留下媛媛一個人無依無靠。於是,他隱瞞了自己的病情,同時暗中決定,用他剩下的時間為媛媛尋找一個可以照顧她一生一世的男人⋯⋯然而,與其自私為對方規劃幸福,何不奮不顧身勇敢愛一次? |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
比悲傷更悲傷的故事 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
张哲凯和宋媛媛两人是孤儿,在高中的时候认识。哲凯在父亲罹患癌症去世后被母亲抛弃,而媛媛在一场车祸中失去了一家人。他们是灵魂伴侣,一起合住。深知媛媛最害怕被留下一人,哲凯始终保守着自己患癌症末期的祕密,并催促媛媛嫁一个善良健康的男人。而当媛媛告诉他,自己与牙医相爱,留给哲凯的只有心碎。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
比悲傷更悲傷的故事 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
同居不交往,還沒有上床!?張哲凱(K)和宋媛媛(Cream)真的就這樣過了十年!兩人自高中失去家人後就成為彼此最親密的朋友、唯一的家人,他們相愛相依,卻不是戀人,只因K不定時復發的疾病讓他不敢承諾!為了讓Cream擁有他給不起的幸福,他決定隱瞞病情,擅自為心愛的人找到其他可以託付一生的對象......與其自私為對方規劃幸福,何不奮不顧身勇敢愛一次? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
More Than Blue |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A terminally ill man sets up his best friend, whom he has loved since high school, so that she will not be lonely after he passes away. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
More Than Blue |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un homme en phase terminale d'une maladie est prêt à tout pour trouver la personne qui saura prendre soin de sa bien-aimée. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
悲しみより、もっと悲しい物語 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
韓流スター、クォン・サンウが、大切な女性のために犠牲的な愛を捧げる主人公を演じた切ない純愛ストーリー。共演にイ・ボヨン、イ・ボムス。監督は詩人でこれがデビューとなるウォン・テヨン。共に両親を幼くして失ったケイ(チョルギュ)とクリーム(ウォン)は、高校で出会って以来、互いに最も大切な存在となっていた。しかし、心の内では愛し合いながらも、決してその愛を言葉にすることのない2人。ケイには、不治の病で余命わずかという秘密があったのだ。そして秘かに、自分に代わってクリームを生涯守ってくれる男性を見つけるべく奔走するのだが...。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
모어 댄 블루 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
외로움에 갇혀 혼자 남겨졌지만, 크림을 만나 함께 살게 된 케이. 그러나 영원한 이별까지 시간이 얼마 남지 않았음을 알게 되고, 자신이 떠난 후에도 그녀가 행복하기를 바라게 된다. “처음부터 시작된 내 사랑이 너무 커져버려서 더는 숨길 수가 없어” 늘 혼자였지만, 케이를 만난 후 가족도 친구도 모든 것을 얻은 것 같은 크림. 자신을 떠나 행복한 사랑을 찾으라는 케이의 소원을 듣고그가 원하는 대로 해주려고 하지만, 케이에 대한 마음이 자꾸만 그녀를 붙잡는다. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un hombre que sufre una enfermedad terminal trata de encontrar un marido adecuado para su amiga, a quien ha amado desde la infancia. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ถึงวันนั้น ฉันจะบอกรักเธอ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
ตั้งแต่สมัยเรียนหนังสือ เค และ ครีม ก็ได้อยู่ร่วมกันมาตลอด พวกเขาเป็นที่พึ่งทางใจ คอยเติมเต็มส่วนที่หายไปให้แก่กันและกัน แต่ถึงกระนั้นทั้งสองก็ไม่ได้มีความสัมพันธ์ที่มากไปกว่าคำว่าเพื่อน เคทำงานในค่ายเพลง ส่วนครีมก็ทำงานเป็นนักแต่งเพลง แต่ในวันหนึ่ง เคกลับพบว่าร่างกายของเขากำลังป่วยด้วยโรคร้ายที่ไม่มีทางรักษา เขาเลือกที่จะปกปิดอาการป่วยเอาไว้เพราะเขาไม่อยากเห็นเธอเศร้า แล้วยังช่วยให้ครีมได้พบกับผู้ชายที่สามารถดูแลเธอได้อย่างดีเวลาที่เขาจากโลกนี้ไปแล้ว แม้ว่าการกระทำของเขาจะขัดกับเสียงเรียกร้องในใจก็ตามที |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chỉ Cần Em Hạnh Phúc |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
K và Cream gặp nhau năm 16 tuổi tại trường trung học và dần thân thiết như người trong gia đình. Năm tháng thôi qua, K đi làm cho một hãng thu âm và Cream trở thành nhạc sĩ, họ vẫn sống với nhau dù không phải là một đôi. Một ngày kia, K bị chẩn đoán mắc bệnh bạch cầu, K do dự không tiết lộ bệnh tình của mình cũng như thổ lộ tình yêu với Cream vì sợ cô tổn thương. Trước khi không còn thời gian, K phải làm mọi thứ để Cream có thể ổn định và hạnh phúc. |
|
||||
|