Burmese (my-MY)

Title

60 Days of Summer

Taglines

Overview

လီဂျယ်ဟွန်းဆိုတဲ့ ကောင်လေးက ၁၈ နှစ်ပြည့်ပေမဲ့ အနိုင်ကျင့်ခံရလို့ဆိုပြီး ကျောင်းထွက်ထားတဲ့လူငယ်တစ်ယောက်ပါ။ စားလိုက်၊ အိပ်လိုက်၊ သူငယ်ချင်းတွေနဲ့ ဂိမ်းကစားလိုက်၊ အိမ်ကိုနောက်ကျမှပြန်လာလိုက်နဲ့ အကျင့်ဆိုးတွေနဲ့ကောင်လေးပေါ့။ တစ်နေ့မှာ သူ့အဖေက နောက်မိန်းမယူဖို့ဆိုပြီး လင်းယုန်တိုင်းပြည်ကို နှစ်လလောက်ထွက်သွားမယ်လုပ်ပါလေရော။ အဖေ နှစ်လလောက်ထွက်သွားတာ ဂျယ်ဟွန်းအတွက်မထူးဆန်းပေမဲ့ သူ့အဖေနဲ့ရော သူနဲ့ပါမတည့်တဲ့ လူ့ဂွစာအဘိုးဖြစ်သူဆီမှာ ရက်ပေါင်း ၆၀ နေရဖို့ဖြစ်လာလေတော့ ဂျယ်ဟွန်းတစ်ယောက် အဘိုးဖြစ်သူကြည်ဖြူအောင် ဘယ်လိုနေထိုင်မလဲ တစ်ဖက်မှာလည်း သက်ကြီးရွယ်အိုတွေကို ပစ်မှတ်ထား လုယက်တဲ့ကိစ္စတွေ မကြာခဏကြုံလာရတဲ့အခါ မြေးအဘိုးနှစ်ယောက် ဘယ်လိုရင်ဆိုင်ကြမလဲ ရက်ပေါင်း ၆၀ အတွင်း မတည့်အတူနေ မြေးအဘိုးနှစ်ယောက်ရဲ့ နှောင်ကြိုးလေးခိုင်မြဲလာမလား ပြတ်တောက်သွားမလား ဆိုတာကို ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ဟာသလေးနှောပြီးကြည့်ရှုရမယ့် မိသားစုဒရာမာရုပ်ရှင်လေးပါ။

Chinese (zh-TW)

Title

爺爺的暑假

Taglines

Overview

時髦阿公東基奉行著七十而從心所欲的生活理念,是位懂得享受現代生活的酷炫老人家。然而清幽的退休生活卻一夕之間迎來危機,他那失聯許久的兒子要前往美國再婚,並把他正值青春期的孩子在允丟給他照顧。東基和在允因為世代差異而不對盤的夏日生活,就這樣莫名其妙地展開了。

Dutch; Flemish (nl-NL)

Title

Taglines

Overview

Een oude man heeft moeite om contact te maken met zijn jonge kleinzoon die onlangs bij hem is gaan wonen. Maar dan zijn er een reeks mysterieuze aanvallen op ouderen, en het opa-kleinzoon-duo besluit samen op onderzoek uit te gaan en een band te opbouwen tijdens de ervaring.

English (en-US)

Title

60 Days of Summer

Taglines

Overview

An old man has trouble connecting with his young grandson that recently moved in. But then there are a series of mysterious attacks on the elderly, and the grandpa-grandson duo decide to investigate together and bond over the experience.

1h 34m

French (fr-FR)

Title

60 jours d'été

Taglines

Overview

Lee Dong Il (Jang Gwang) est un septuagénaire qui vit seul et qui profite pleinement de ses vieilles années. Avec beaucoup de temps libre à disposition, il a des tas de loisirs et une vie sociale bien remplie.

Mais un jour, son fils vient demander à Lee Dong Il de veiller temporairement sur son petit-fils adolescent Lee Jae Hoon (Yeon Jun Suk), pendant que lui-même part se marier à l'étranger.

Le vieil homme accepte très à contrecœur, et Lee Jae Hoon, qui préfèrerait passer ses journées à paresser, n'est pas non plus fan de l'idée. Ils vont tous les deux bientôt commencer à se taper sur les nerfs et se disputer à plus d'une occasion.

Mais lorsqu'une mystérieuse vague de crimes commence à secouer le quartier – visant des retraités – le duo décide de mettre ses esprits en commun et d'aller au fond de la question.

Korean (ko-KR)

Title

60일의 썸머

Taglines
쿨 한 할아버지와 사고뭉치 손자의 60일간의 조건부 동거!
Overview

인생을 즐기며 사는 멋진 노인 동일. 하지만 연을 끊고 살던 아들이 재혼을 하려고 손자 동일을 맡긴 채 미국으로 떠나자, 평화로운 일상은 완전히 뒤엎어졌다. 겨우 60일만 버티면 된다지만, 질풍노도의 시기를 보내는 사고뭉치 반항아 재훈 또한 잘 알지도 못하는 할아버지와 같이 살긴 싫다. 두 사람 모두 함께 지낼 것만 생각하면 암담한 상황. 그즈음 동일의 이웃에선 노인을 상대로 한 범죄가 일어나고, 동일도 피해를 입게 된다. 재훈은 할아버지를 해코지한 범인을 찾으러 다니는 와중에 동일은 재훈의 친구를 의심한다. 1부터 100까지 안 맞는 할아버지와 손자는 화해할 수 있을까?

1h 34m

Russian (ru-RU)

Title

60 дней лета

Taglines

Overview

В свои 70 лет Дон Иль не отстает от современных тенденций. Он умеет пользоваться планшетом и знает, что такое социальные сети. Одним словом, Дон Иль умеет наслаждаться жизнью. Но однажды его беспечное существование заканчивается, когда сын Дон Иля уезжает в США и оставляет ему на попечение внука-подростка Чжэ Хуна, с которым дед совершенно не ладит. Ситуация обостряется и тем, что в районе какая-то группировка начинает творить преступления против стариков, и Дон Иль всё больше подозревает, что это дело рук друзей его внука.

Spanish; Castilian (es-MX)

Title

60 días de verano

Taglines

Overview

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login