Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
红牡丹赌徒:赌场列传 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
藤原纯子(Junko Fuji)以“红牡丹”奥玉(Oryu)的身份回归,她在父亲去世后,踏上了寻找灵魂的旅程,成为了一名流浪的女性黑帮成员。在把生病的追随者从监狱里救出来后,她被一个渔村收留。为了报答他们的慷慨,她留下来为村庄工作,并承诺放弃黑帮的生活方式。当一场关于当地节日赌博权的争端爆发时,村民们受到了一群暴徒的骚扰。当骚扰变得暴力时,奥玉必须决定是否要遵守她的承诺还是保护村民。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Junko Fuji keert terug als Oryu the Red Peony, een zwervende vrouwelijke yakuza op een zoektocht na de dood van haar vader. Nadat ze haar volgeling uit de gevangenis heeft opgehaald, wordt ze opgevangen door in vissersdorp. Ze voelt zich ongevoelig voor hun vrijgevigheid, blijft werken voor het dorp en belooft haar yakuza-manieren achter zich te laten. Wanneer er een geschil uitbreekt over de gok rechten op een lokaal festival, worden de dorpelingen lastiggevallen door een bende misdadigers. Wanneer de intimidatie gewelddadig wordt, moet Oryu besluiten om haar belofte na te komen of de dorpelingen te beschermen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Red Peony Gambler: Biographies of a Gambling Room |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Junko Fuji returns as Oryu the Red Peony, a wandering female yakuza on a soul-searching journey after the death of her father. After collecting her sickly follower from jail, she is taken in by a fishing village. Feeling indebed to their generosity, she stays to work for the village and promises to leave her yakuza ways behind. When a dispute breaks out for the gambling rights to a local festival, the villagers are harrassed by a gang of thugs. When the harrassment turns violent, Oryu must decide wither to keep her promise or protect the villagers. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lady Yakuza 5 - Chronique des joueurs |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Avant de mourir, un des lieutenants de oryu lui avoue avoir du se battre pour protéger son honneur de femme.Oryu vient de reformer le clan Yano, mais sa quète initiatique a la recherche de la voie d'exemplarité n'est pas achevée. Hébergée par un ancien yakuza rentré dans le rang, oryu décide de l'aider a défendre les métayers, étranglés par leurs propriétaires terriens, eux mèmes ranconnés par des yakuzas en quète des fonds nécessaires à l’organisation d'un grand tournoi de cartes. Tournoi auquel la pivoine rouge a bien l'intention de participer... Episode le plus impur de la série lady yakuza, ce cinquième volet est signé par l'auteur du premier. On y retrouve les préocupations sociales et féministes des précédents, agrémentées d'outrances mélo et d'incursions pop dans le film de gangster... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
緋牡丹博徒 鉄火場列伝 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Lady Yakuza Red Peony Gambler 5: Biographies of a Gambling Room |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Oryu es acogido por un ex jefe yakyuza. Ella promete ocultar su fondo yakuza y el trabajo como una mujer normal. Mientras tanto, el rebelde trabajadores contra nueva ley tributaria, lo que obliga a los operadores a llevar en una familia yakuza para resolver el asunto. |
|
||||
|