
Through (2017)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Through |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Train from Moscow to Vladivostok and back to cope with the task. Freshmen of the Moscow Art Theater School are looking for travel companions to be played upon returning in a new performance. And you feel us - say fellow travelers. Harmonists, ZEKs, whalers, sappers, directors of vegetable bases ... Feel! Drink tea and moonshine with us, listen to our truth and bullshit. All the same, there is no edge. There is only an opportunity to find something important. Over these 14 days. For this road. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Насквозь |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Поездом из Москвы до Владивостока и назад, чтобы справиться с заданием. Первокурсники школы-студии МХАТ ищут попутчиков, которых должны сыграть по возвращении в новом спектакле. А вы щупайте нас – говорят попутчики. Гармонисты, ЗЭКи, китобойцы, саперы, директора овощных баз…Щупайте! Пейте с нами чай и самогон, выслушивайте нашу правду и враки. Все равно края нет. Есть только возможность нащупать что-то важное. За эти 14 дней. За эту дорогу. |
|
||||
|