Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Song of an Unknown Actress |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Every year, thousands of young women move to Los Angeles to make their breakthrough as actresses. Their careers usually take place in the gray area between small supporting roles in big films and big roles in small films, the restaurant jobs necessary for survival and an endless loop of auditions: they are the Ariadne's thread that must not break. Because despite all the frustration and despair over constant rejection, every audition is a great opportunity. And everyone who has made it in Hollywood has had to go through this phase. So the great promise hovers above the gray everyday life. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jedes Jahr ziehen Tausende von jungen Frauen nach Los Angeles, um den Durchbruch als Schauspielerin zu schaffen. Ihre Karrieren verlaufen zumeist in der Grauzone zwischen kleinen Nebenrollen in großen Filmen und großen Rollen in kleinen Filmen, den überlebensnotwendigen Restaurantjobs und einer Endlosschleife von Castings: Sie sind der Ariadnefaden, der nicht abreißen darf. Denn trotz aller Frustration und Verzweiflung über die konstante Ablehnung steckt in jedem Vorsprechen die eine große Chance. Und jede, die es in Hollywood zu etwas gebracht hat, musste durch diese Phase gehen. So schwebt das große Versprechen über dem grauen Alltag. |
|
||||
|