
To Live Again (1998)
← Back to main
Translations 6
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Znovunalezený život |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pomatená matka zamkne svou dospívající dceru v jejím pokoji, protože údajně jeví známky šílenství. Po více než deseti letech to někdo konečně začne vyšetřovat, odeberou dceru z matčiny péče a pokusí se ji rehabilitovat. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Constance Holmes beschouwt haar kind als gek en sluit haar dochter Karin op in een kamer waar ze haar zestien jaar lang als kluizenaar houdt. Wanneer de sociale diensten eindelijk de situatie ontdekken, vertrouwen ze de jonge vrouw toe aan de zorg van Iris Sayer, een maatschappelijk werker die vastbesloten is haar beschermeling weer op de been te krijgen. Gebroken door haar jarenlange isolement, wordt Karin geconfronteerd met talloze uitdagingen om haar onafhankelijkheid en autonomie te bereiken. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
To Live Again |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A loopy mother locks her teenage daughter in her room after allegedly showing signs of being crazy. Over a decade later, somebody finally investigates, removes the daughter from the mother's care, and attempts to rehabilitate the daughter. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Sauvageonne |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Enfermée par sa mère pendant 16 ans, une jeune femme réapprend à vivre aux côtés d'une assistante sociale dévouée. Tenant son enfant pour folle, Constance Holmes enferme sa fille Karin dans une chambre où elle la tient recluse pendant 16 ans. Lorsque les services sociaux découvrent enfin la situation, ils confient la jeune femme aux bons soins d'Iris Sayer, une assistance sociale déterminée à remettre sa protégée sur pied. Brisée par ses années d'isolation, Karin se retrouve confrontée à de nombreux défis à relever pour conquérir son indépendance et son autonomie. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Să trăiești din nou |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bonnie Bedelia e protagonista filmului “To Live Again” (inspirat din evenimente adevărate) și joacă rolul lui Iris Sayer, o fostă asistentă socială divorțată aflată încă în doliu după moartea fiicei sale adolescente în urmă cu doi ani. Colegul și fostul ei iubit, Hank Decker, o roagă să-l ajute cu un caz nou – Karen Holmes trăiește de 16 ani încuiată în cameră de către mama sa. O vecină nouă a auzit-o țipând și a anunțat autoritățile. Mama lui Karen, Constance, nu vrea să-l lase pe Hank să-i vadă fata și acesta e convins că Iris ar putea fi mai eficientă. Iris merge cu Hank acasă la Constance și ceea ce găsesc cei doi îi îngrozește – murdară, sălbăticită și incapabilă să scoată o vorbă, Karen trăiește într-o cameră întunecată plină de gunoaie. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Volver a vivir |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|