Chinese (zh-CN)

Title

入铁笼

Taglines

Overview

招积(马志威饰)及弟弟电兔(林耀声饰)两人都在孤儿院长大,后得院工雷Sir (葛民辉饰)领养,带着他们投靠其兄长的屋村拳馆,由雷的嫂嫂雷师母(元秋饰)照顾, 一家相依为命。长大后, 招积忙着打工养家及练拳, 梦想有一天成为职业拳手,电兔则打地下拳赛为口奔驰。招积认为练武之人不应为金钱打拳, 二人不和, 电兔离家出走。招积在拳赛上打出多场不败记录, 因太骄傲而输了比赛及,更因受伤至不能再赛。

Chinese (zh-TW)

Title

入鐵籠

Taglines

Overview

哥哥招積〈馬志威 飾〉和弟弟電兔〈林耀聲 飾〉從小在孤兒院長大,在院工雷Sir〈葛民輝 飾〉的領養和雷師母〈元秋 飾〉的照顧下住進鄉村拳館。招積供電兔讀書,電兔卻打地下拳賺錢而被退學,兄弟因此反目。之後電兔因為極速打敗對手的片段被網友封為「爛仔交王」,招積則每天練拳參加比賽,打出59連勝的紀錄,卻在MMA職業拳賽上被人20秒內打敗。對手陳樂風還在台上侮辱師母和鄉村拳館。電兔為了招積挑戰陳樂風,使兩人想起過往而和好,招積也告訴電兔一個他一直隱瞞的事情……。

Chinese (zh-HK)

Title

入鐵籠

Taglines

Overview

一對孤兒兄弟在拳館長大,後來成為武藝精湛的格鬥家,還不得不在街頭和擂台上與勁敵一搏。

1h 48m

English (en-US)

Title

We Are Legends

Taglines

Overview

My brother "Investing" and his younger brother "Electric Rabbit" grew up in an orphanage. They were adopted by the school worker "Thunder Sir" and received the help of "Lei Master" and stayed in the village boxing gym. The intensive support for the younger brother to go to school, but the electric rabbit made an underground punch to make money, was expelled from school, and the two brothers turned against each other.

1h 48m

Indonesian (id-ID)

Title

Taglines

Overview

Korean (ko-KR)

Title

링 위의 형제

Taglines
링 위의 형제
Overview

체육관이 집이고 글러브가 장난감이던 어린 형제. 두 사람 다 막강한 파이터로 성장하지만, 링을 고집하는 형과 달리 동생은 거리를 택하고. 그렇게 엇갈린 삶이 계속되던 어느 날, 무패 신화의 형에게 예상치 못한 시련이 닥친다.

Portuguese (pt-BR)

Title

We Are Legends

Taglines

Overview

Meu irmão "Investing" e seu irmão mais novo "Electric Rabbit" cresceram em um orfanato. Eles foram adotados pelo funcionário da escola “Thunder Sir” e receberam a ajuda de “Lei Master” e permaneceram no ginásio de boxe da vila. O apoio intensivo para que o irmão mais novo fosse à escola, mas o coelho elétrico deu um soco clandestino para ganhar dinheiro, foi expulso da escola e os dois irmãos se voltaram um contra o outro.

Spanish; Castilian (es-ES)

Title

We Are Legends

Taglines

Overview

Dos hermanos que crecieron en un orfanato son practicantes de artes marciales. Uno quiere ser una estrella de la MMA profesional mientras el otro combina su trabajo con peleas clandestinas.

Thai (th-TH)

Title

เจ้าสังเวียนกรงเหล็ก

Taglines

Overview

สองพี่น้องกำพร้าที่เติบโตมากับค่ายมวยกลายเป็นนักสู้มากความสามารถที่ต้องรับมือกับศัตรูข้างถนนไปจนถึงนักสู้ในสังเวียน

Vietnamese (vi-VN)

Title

Chúng Ta Là Huyền Thoại

Taglines

Overview

Can't find a movie or TV show? Login to create it.

Global

s focus the search bar
p open profile menu
esc close an open window
? open keyboard shortcut window

On media pages

b go back (or to parent when applicable)
e go to edit page

On TV season pages

(right arrow) go to next season
(left arrow) go to previous season

On TV episode pages

(right arrow) go to next episode
(left arrow) go to previous episode

On all image pages

a open add image window

On all edit pages

t open translation selector
ctrl+ s submit form

On discussion pages

n create new discussion
w toggle watching status
p toggle public/private
c toggle close/open
a open activity
r reply to discussion
l go to last reply
ctrl+ enter submit your message
(right arrow) next page
(left arrow) previous page

Settings

Want to rate or add this item to a list?

Login