
Le Pont du Nord (1982)
← Back to main
Translations 10
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
El pont del nord |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dues dones en un París insòlit i borgesià participen en un joc perillós, una mena de joc de l’oca en viu, que té la mort com a punt final. |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
北方的橋 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
北方的桥 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
玛丽刚从监狱出来,就遇到了巴蒂斯特。巴蒂斯特是一个需要陪伴的偏执狂。 为了寻找玛丽前情人携带的神秘公文包,她们在巴黎街头游荡。巴黎化身为一个巨大的棋盘、一个布满神秘陷阱、谜团线索、偶遇的迷宫…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Marie is just out from prison when she runs into Baptiste, a young paranoid needing companionship. In their pursuit of a mysterious briefcase carried by Marie's former lover, they roam the street of Paris, transformed into a giant board game, a maze spotted with mysterious traps, puzzling clues, and chance encounters. Maybe they are bricks in some sinister scheme, maybe they are playing a board game, maybe it's a fairy tale, maybe it's yet something else... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Le Pont du Nord |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Marie, qui sort d'un an de prison et soufre encore de claustrophobie rencontre Baptiste qui s'accroche à elle, alors qu'elle recherche Julien, un homme qu'elle a connu en prison. Celui doit ramener sous trois jour une serviette à un mystérieux homme qui lui a laissé en gage contre quarante millions de francs. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
북쪽에 있는 다리 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
1980년, 파리. 오토바이를 타다 넘어진 밥티스트를 마리가 도와주며 두 사람은 처음 만난다. 각종 기행을 벌이며 거리를 맴도는 밥티스트와 애인을 찾고 있는 마리는 그 후로도 계속 마주치다 결국 함께 걷기 시작한다. 파리 시내를 특정 패턴으로 잘게 나눈 지도를 사이에 둔 채 두 사람의 여행은 점차 기묘한 느낌을 더해간다. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Um Passeio por Paris |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Северный мост |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Две женщины, Мари и Батист, кружат странными траекториями в Париже, попадают в странные ситуации, живут внутри какой-то тревожной атмосферы – вязкой, холодной, параноидальной. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En este irreal paseo por las calles de París, Marie (Bulle Ogier), una mujer acusada de robar un banco que acaba de salir de la cárcel, se encuentra con Baptiste (Pascale Ogier), una joven paranoica que necesita compañía. Ambas deambularán juntas unos días... |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Två kvinnor möts gång på gång på Paris gator, är det slumpen, ödet eller något annat som för dem samman? Fler personer ansluter sig till handlingen och de verkar alla ha ett dunkelt förflutet. En rad mystiska och aningen bisarra händelser följer. |
|
||||
|