Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小魔女DoReMi 青蛙石的秘密 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
多蕾咪、她的朋友和家人正在拜访多蕾咪的祖父母。由于小时候的一次意外,爱子害怕多蕾咪的祖父。一行人得知了青蛙石的传说和一个关于一对夫妇的故事。除了泡泡之外的魔女见习生们去寻找那块石头。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大~集合!小魔女DoReMi 青蛙石的秘密 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
小魔女DoReMi 青蛙石的秘密 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Legendes vertellen over een vrouw genaamd Mayuri die zich in het verre verleden in de rivier wierp na de dood van de man van wie ze hield, Zenjuro. Een vreemd wezen dat huilde, werd in de buurt van zijn lichaam gevonden, een kikker, en de lokale bevolking kwam zo om een kikkervormige steen te eren die ze hadden gemaakt ter nagedachtenis aan geliefden. Doremi, Aiko, Hazuki, Onpu en Momoko zijn op vakantie bij Doremi's grootvader die in de bergen bij Fukuyama woont, waar deze gebeurtenissen plaatsvonden. Daar leren ze dat het mysterie van de Kikkersteen een magische plek is waar magie zich vermengde met het oude platteland. Hoewel de volwassenen van de kinderen eisen dat ze tijdens de naderende avond van de Smile Moon uit de buurt van de berg blijven, zullen ze de kikkersteen toch bezoeken. En langs het bos beginnen de geruchten over de Fukuyama-berg waar te worden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
More! Ojamajo Doremi: Secret of the Frog Stone |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Doremi, her friends, and her family are visiting Doremi's Grandparents. Aiko fears Doremi's grandfather due to accident when she was young. The group learn of the legend of the Frog Stone and a story of a couple. The witch apprentices, minus Pop, go in search of the stone. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
More! Ojamajo Doremi: Secret of the Frog Stone |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Les légendes racontent que une femme appelée Mayuri qui, dans le passé éloigné, c'est jeté elle-même dans le fleuve après la mort de l'homme qu'elle a aimé, Zenjuro. Une créature étrange pleurant de a été trouvée près de son corps une grenouille, et les gens du pays sont venus ainsi pour honorer une pierre en forme de grenouille qu'ils ont crée dans la mémoire des amoureux. Doremi, Aiko, Hazuki, Onpu, et Momoko sont en vacances chez le grand père de Doremi qui habite dans les montagne proche de Fukuyama où ces événements ont eu lieu. Là, elles apprennent que le mystère de la pierre de la grenouille, et un endroit magique où la magie se mélangeait dans la vieille campagne. Bien que les adultes exigent que les enfants restent loin de la montagne pendant la soirée imminente de la lune du sourire, elles vont de toute façon visiter la pierre de grenouille. Et le long de la forêt, les rumeurs de la montagne de Fukuyama commencent à devenir vrai. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
映画 も〜っと! おジャ魔女どれみ カエル石のひみつ |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
どれみの父方の祖父母が住む飛騨高山を訪れたどれみたちが、地元の伝説「カエル石」にまつわる不思議な出来事に遭遇する。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
꼬마 마법사 레미 포르테: 개구리 바위의 비밀 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
도레미의 친가가 살고있는 히다 고산을 방문해, 현지의 전설 '개구리돌'에 관련된 이상한 사건에 휘말리게 된다. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
More! Ojamajo Doremi - Secret of the Frog Stone |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|