Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tales of Belkin. Shot |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Over officer Silvio laughed at the fate itself in the image of a brilliant and successful opponent. How not to challenge this fate! And how not to give her the right to shoot first? |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Повести Белкина. Выстрел |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Над офицером Сильвио смеялась сама судьба в образе блестящего и удачливого соперника. Как не бросить вызов этой судьбе! И как не предоставить ей право стрелять первой? |
|
||||
|