
Idiot Dreams (1993)
← Back to main
Translations 3
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Idiot Dreams |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The ice has broken, gentlemen of the jury! New time requires a new image of the Turkish national Ostap Bender. He still selflessly loves money. As in the days of the NEP, his big blue dream remains white pants and distant Rio de Janeiro. His methods of achieving the goal are still the same - honest taking money from citizens. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Мечты идиота |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лёд тронулся, господа присяжные заседатели! Новое время требует нового образа турецкого подданного Остапа Бендера. Он по-прежнему бескорыстно любит деньги. Как и во времена НЭПа, его большой голубой мечтой остаются белые штаны и далекий Рио-де-Жанейро. Его методы достижения цели все те же - честный отъем денег у граждан. Но на фоне реальных «подвигов» отечественных комбинаторов последнего десятилетия, сногсшибательные приключения хитроумного героя Ильфа и Петрова могут выглядеть несколько блекло. Может быть, поэтому авторы фильма решили дать Остапу Бендеру шанс переосмыслить свой жизненный путь и выбрать новый вариант конца своей карьеры? |
|
||||
|