
Two comrads (2000)
← Zpět na hlavní
Překlady 2
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Two comrads |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
The mid-60s, the time of the "thaw" after the terrible Stalin years. There was a "golden youth" - dudes in trousers with a pipe, jazz "on the ribs", the first farcers. Two blockheads cheerfully while away, trying the delights of adulthood - dancing, wine, girls. But in the end, everyone chooses his life path. |
|
||||
|
ruština (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Два товарища |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Середина 60-х, время «оттепели» после страшных сталинских лет. Появилась «золотая молодежь» — стиляги в брюках дудочкой, джаз «на ребрах», первые фарцовщики. Двое оболтусов весело коротают время, пробуя прелести взрослой жизни — танцы, вино, девушки. Но в итоге каждый выбирает свой жизненный путь. |
|
||||
|