Translations 22
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
完美的車先生 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
職涯巔峰早已過去,身為演員的他卻仍巴著過往榮景不放,直到突來的一記警鐘敲醒了他,逼迫他面對自己現在的模樣。 |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
车仁表怎么了? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
这名演员的事业巅峰已离他而去,但他还一直沉浸在过去的辉煌中,知道一个意外事件迫使他直面现在的自己。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
完美的車先生 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
職涯巔峰早已過去,身為演員的他卻仍巴著過往榮景不放,直到突來的一記警鐘敲醒了他,逼迫他面對自己現在的模樣。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Co se stalo s panem Čcha? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Herec, který má vrchol kariéry dávno za sebou, se upíná ke svojí zašlé slávě. Díky nečekané události si ale uvědomí, kým se ve skutečnosti stal. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nu het hoogtepunt van zijn carrière al lang achter hem ligt, klampt een acteur zich vast aan zijn vergane glorie – totdat een plotselinge wake-up call hem dwingt onder ogen te zien wie hij is geworden. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
What Happened to Mr. Cha? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
With the peak of his career long behind him, an actor clings to his past glory — until a sudden wake-up call forces him to face who he's become. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
What Happened to Mr Cha? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un acteur dont le succès est révolu depuis longtemps s'accroche à sa gloire passée. Un événement inattendu va l'obliger à se confronter à ce qu'il est devenu. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
What Happened to Mr. Cha? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In den 1990er-Jahren war Mr. Cha als freundlicher und perfekter Mann berühmt. Doch das ist lange her und heute erinnert er sich nur noch an seine glorreichen Tage in der Hoffnung, dass ihn jemand für eine neue Rolle besetzt. Als Mr. Cha eines Tages in ein Sportstudio geht, um dort nach einem Spaziergang zu duschen, bricht plötzlich das Gebäude zusammen und er wird unter den Trümmern begraben. Kann er gerettet werden, ohne sein freundliches und perfektes Image zu verlieren? |
|
||||
|
Greek (el-GR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Τι Συνέβη στον κ. Τσα; |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ζώντας εδώ και πολύ καιρό στην αφάνεια, ένας ηθοποιός δεν μπορεί να απαγκιστρωθεί από το ένδοξο παρελθόν του ώσπου πρέπει ξαφνικά να αντικρίσει τον εαυτό του σήμερα. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
מה קרה למר צ'ה? |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
שחקן שימי הזוהר שלו מאחוריו נאחז בתהילת העבר – עד שתקרית יוצאת דופן מאלצת אותו להישיר מבט אל המציאות. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Hová tűnt Cha úr? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Egy színész, túl karrierje csúcsán, továbbra is a múltban él, de egy váratlan esemény során szembe kell néznie azzal, kivé is vált valójában. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
What Happened to Mr. Cha? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
L'apice della sua carriera è ormai lontano, ma un attore si aggrappa al proprio passato glorioso, finché un brusco scossone lo costringe ad affrontare la realtà. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
차인표 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
화려한 날들은 갔다. 그것도 제법 오래전에. 하지만 여전히 과거의 영광에 젖어 사는 배우 차인표. 그의 세상이 느닷없이 무너진다. 드디어 정신 차릴 순간이 왔단 말인가. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Perfeito Sr. Cha |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um ator em decadência se apega à glória do passado, até que ele se vê obrigado a encarar quem se tornou. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
O Que é Feito do Sr. Cha? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Com o auge da carreira há muito ultrapassado, um ator tenta agarrar-se à glória do passado, até que uma chamada à realidade o obriga a encarar quem se tornou. |
|
||||
|
Romanian (ro-RO) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ce s-a întâmplat cu domnul Cha? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un actor a cărui carieră se află de mult în declin se agață de gloria sa apusă. Dar ceva îl trezește brusc la realitate și-l obligă să se confrunte cu ceea ce a devenit. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Что случилось с мистером Чха? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Актер, чья популярность давно прошла, живет воспоминаниями о былой славе, но неожиданные обстоятельства вынуждают его взглянуть правде в глаза и осознать, кем он стал. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
¿Qué fue del Sr. Cha? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el ocaso de su carrera, un actor aferrado firmemente a sus glorias del pasado experimenta un incidente inesperado que lo obliga a enfrentar su presente. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
¿Qué fue del Sr. Cha? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En el ocaso de su carrera, un actor aferrado firmemente a sus glorias del pasado experimenta un incidente inesperado que lo obliga a enfrentar su presente. |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ชาอินพโย สุภาพบุรุษสุดขั้ว |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
อดีตพระเอกคนดังผ่านจุดสูงสุดในวงการมานานแล้ว แต่ยังยึดติดอยู่กับภาพความรุ่งเรืองในอดีต เหตุการณ์พลิกผันปัจจุบันทันด่วนกลับบีบบังคับให้เขาต้องเผชิญหน้ากับตัวเอง |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Що сталося з паном Чха? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Пік акторської кар’єри давно позаду, проте він і досі чіпляється за колишню славу. Раптовий дзвінок дає актору зрозуміти, ким він став. |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Diễn Viên Cha Sao vậy? |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Thời đỉnh cao sự nghiệp đã qua từ lâu, một nam diễn viên vẫn cố níu kéo hào quang quá khứ – rồi hồi chuông cảnh tỉnh đột ngột buộc anh đối diện với con người hiện tại. |
|
||||
|