Translations 5
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
极地杀人事件 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
位于俄罗斯某高寒地带的气象站,驻守着三个男人,两个天文学家伊万诺夫(Vladimir Gusev 饰)和卓朵夫(Sergey Garmash 饰),以及出身孤儿院的19岁年轻厨师罗马哈(Pyotr Logachev 饰)。此前不久,总部传来消息,这座气象站即将出售改建成旅馆,而伊万诺夫和卓朵夫面临失业的危险,罗马哈则有望继续留在这里工作。这一消息令气象站的气氛尴尬而紧张。不久,大银行家瓦迪姆•潘科夫斯基(Sergey Yushkevich 饰)偕同美丽迷人的夫人伊莲娜(Marina Aleksandrova 饰)来到这里探访,而他们的到来似乎打破了好不容易才稳定住的平衡。 极度严寒的地带,死亡相继发生,生命与人性承受着巨大的考验…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Weather Station |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Two veteran meteorologists spend their days on a remote mountain weather station, accompanied by a young boy working as a cook. Their every-day lifestyle, made of creating matchstick models on one side, researching the big-foot myth on the other, and the boy's constant need to find places for hiding is briefly interrupted by a visit from two tourists: husband and his young wife - traveling to visit a cave near the weather station, so they'd mark their five year anniversary. Their arrival is the primer for an unknown series of events that puts an experienced inspector and his young colleague where we find them at the beginning of the movie: on a deserted weather station, where everyone seems to have vanished into thin air. The hank slowly unrolls as viewer discovers the truth behind everything, step by step, until the final loop of a long story line unravels and present him the final surprise. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Deux météorologues chevronnés passent leurs journées dans une station météorologique de montagne isolée, accompagnés d'un jeune garçon travaillant comme cuisinier. Leur style de vie quotidien, consistant à créer des modèles d'allumettes d'un côté, à rechercher le mythe du gros pied de l'autre, et le besoin constant du garçon de trouver des cachettes est brièvement interrompu par la visite de deux touristes: son mari et sa jeune femme. - voyager pour visiter une grotte près de la station météo, afin qu'ils fêtent leur cinquième anniversaire. Leur arrivée est l'amorce d'une série d'événements inconnus qui met un inspecteur expérimenté et son jeune collègue là où on les retrouve au début du film: sur une station météo déserte, où tout le monde semble s'être volatilisé. L'écheveau se déroule lentement alors que le spectateur découvre la vérité derrière tout, étape par étape, jusqu'à ce que la dernière boucle d'une longue histoire se déroule et lui présente la surprise finale. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Desaparecidos na Neve |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Прячься! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
На затерянной высоко в горах метеостанции несут службу несколько человек. Однажды они перестают выходить на связь, руководство высылает на станцию спасателей, которые находят распахнутые настежь двери, еще теплые угли в котельной, неработающую радиостанцию — и никого. Подозреваются все, кто находился на станции: двое метеорологов с безупречным послужным списком и странными увлечениями: один помешан на поисках снежного человека, другой часами просиживает над сооружением из спичек копий памятников архитектуры; их помощник 19-летний Ромаш, умеющий исчезать и прятаться так, что никто не может найти; а так же появившиеся накануне в окрестностях станции двое спелеологов-любителей: красавица Ирина и ее муж Вадим. |
|
||||
|