
Ballad of a Hussar (1962)
← Back to main
Translations 10
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
骠骑兵之歌 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
故事发生在俄法战争爆发期间,骠骑兵上尉高城诺夫(尤里·雅科夫列夫 Yuriy Yakovlev 饰)被叔叔勒令迎娶未曾谋面的未婚妻舒络奇卡(拉里莎·戈卢布金娜 Larisa Golubkina 饰),高城诺夫对舒络奇卡完全没有感情,这段婚事他只要一想到就觉得头痛。 在军营里,一位自称是舒络奇卡表弟的骠骑兵少尉阿加罗夫(拉里莎·戈卢布金娜 Larisa Golubkina 饰)吸引了高城诺夫的注意,这个小伙子不仅人聪明,办事还利索,很快就得到了高城诺夫的信赖和喜爱,两人之间结下了深厚的友谊。实际上,阿加罗夫的真实身份正是女扮男装的舒络奇卡,战争爆发之后,满腔的爱国热情驱使她做出了这样疯狂而又危险的举动。 |
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ballad of a Hussar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young girl decides to join a Hussar squadron and fight against Napoleon. Dressed as a man, she proves herself an excellent, even heroic soldier, but complications ensue when her real identity is revealed. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Ballade du hussard |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Une jeune femme décide de rejoindre un escadron de hussards et de se battre contre Napoléon. Habillée en homme, elle se révèle être une excellent e soldate, voire un héros, mais des complications surviennent lorsque sa véritable identité est révélée. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Husarenballade |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Wenn Napoleon in Russland einmarschiert, steht auch eine junge Frau ihren Mann, nicht nur der schneidige Leutnant. Sie schlüpft in eine Kadettenuniform, besteht zahlreiche Abenteuer und kann den Herren der Truppe zeigen, dass das vermeintlich "schwache Geschlecht" ihnen in nichts nachsteht, auch wenn sie sich dafür als Mann ausgeben und manches einstecken muss ... |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Huszárkisasszony |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Shura kisasszony huszár ruhába bújik egy családi bál alkalmával, ahol megismerkedik Rzhevsky hadnaggyal, aki pont őt készül meghódítani, és neki mint huszárkadétnak mindent elmesél. A lány lebeszéli magáról a hadnagyot huszárként, majd meggondolja magát, de akkor már késő. Ezért huszárnak áll és hadba vonul a Napoleon elleni csatába. |
|
||||
|
Latvian (lv-LV) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Huzāru balāde |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Pēc A. Gladkova stāsta "Sendienas" motīviem. 1812. gads. Napoleona armija ielauzusies Krievijā, un jaunā Šura Azarova uzvelk huzāru mundieri, lai dotos cīnīties ar ienaidnieku. Pretī briesmām un arī mīlestībai. Filmas noskaņā valdošā ironija un romantika neatstās skatītāju vienaldzīgu. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гусарская баллада |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Исторический анекдот, удачно и к месту рассказанный, всегда найдет благодарных слушателей, а, тем более, зрителей. История девицы-корнета, желающей наравне с мужчинами защищать отечество, была счастливо вспомнена драматургом А. Гладковым, воплощена им в комедии «Давным-давно» и экранизирована Э. Рязановым в 1962 - к 150-летнему юбилею победы над Наполеоном. Все удачно сложилось в этом киноводевиле: и знакомый сюжет, изобилующий приключениями, переодеваниями, интригами, и замечательная, использующая характерные жанровые модели - романса, баллады, гусарской песни - музыка Т. Хренникова, и звездный актерский ансамбль. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La balada del Húsar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La historia tiene lugar en 1812, durante la invasión napoleónica de Rusia. Shura Azarova, una joven de familia noble, se viste como un oficial húsar y se une al ejército ruso para luchar contra los invasores. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Гусарська балада |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Влітку 1812 в маєток відставного штаб-майора Азарова приїжджає гусарський поручик Дмитро Ржевський. Він заочно заручений з племінницею штаб-майора, Шурочкою, і не дуже радий майбутній зустрічі з нареченою. Але вихованка майора відмінно тримається в сідлі та вміє фехтувати. Бажаючи показати маскарадний костюм для майбутнього балу, вона вибігає в сад, одягнена корнетом, і стикається з майбутнім нареченим. Останній приймає Шурочку за родича своєї нареченої та намагається з'ясувати, наскільки та дурна і манірна. |
|
||||
|