The Siding (1968)
← Back to main
Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Siding |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A journalist is preparing to take a train trip, when he is confronted by the spirit of professor Ryszpans who tells what happened to him. When he boarded a train standing on a siding, he encountered trackman Wiór with a newspaper informing about the crash of the train and the death of several passengers, including professor Ryszpans. The professor is joined by engineer Zniesławski, who has also heard of the impending disaster and is interested in it from the technical side. On hearing the news of an approaching catastrophe, other passengers leave the train in panic at the next station. However, trackman Wiór manages to hypnotize several travelers who continue with the journey. Ryszpans hears a roar and sees objects crumbling around him, and then turns into a shadow. After hearing the story, the journalist resigns from his train trip. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ślepy tor |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Pewien dziennikarz szykuje się do wyjazdu pociągiem, kiedy zjawia się u niego duch profesora Ryszpansa i opowiada, co mu się przydarzyło. Kiedy wsiadł do pociągu stojącego na bocznicy, zjawił się dróżnik Wiór z gazetą informującą o katastrofie pociągu i śmierci Ryszpansa. Do profesora dołącza inżynier Zniesławski, który także słyszał o mającej nastąpić katastrofie, interesuje go to od strony technicznej. Inni pasażerowie, do których dotarła wieść o przyszłej katastrofie, w panice opuszczają pociąg na najbliższej stacji. Jednak dróżnik Wiór zdołał zahipnotyzować kilku podróżnych, którzy jadą dalej. Ryszpans słyszy huk, dostrzega walące się przedmioty. Zamienia się w cień. Po wysłuchaniu opowieści dziennikarz rezygnuje z podróży pociągiem. [TVP] |
|
||||
|