
Guns at Batasi (1964)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
军人魂 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Batasis kanoner |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
I et fjernt afrikansk land samarbejder den engelske regering med styret, men da det pludselig bliver løbet over ende af en gruppe oprørere, skal den lokale kommandant balancere mellem at passe på sine medborgere og samtidigt sikre at han ikke lægger sig ud med den nye hærchef. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Guns at Batasi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sergeant-majoor Lauderdale is gestationeerd in een Britse kolonie in Afrika. Nadat de kolonie haar zelfstandigheid opeist wordt Lauderdale aangewezen om de vrede te handhaven terwijl de transitie van de macht plaatsheeft. De problemen beginnen wanneer de Afrikaanse luitenant Boniface probeert om de door de Britten goedgekeurde machthebbers af te zetten. Opeens gaat Lauderdale nadenken of hij zijn eigen waarden en overtuigingen niet moet heroverwegen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Guns at Batasi |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
An anachronistic martinet RSM on a remote Colonial African army caught in a local coup d'etat must use his experience to defend those in his care. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Les canons de Batasi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A Batasi, république africaine indépendante depuis peu, une base britannique, dirigée par le Sergent Lauderdale, un militaire à l'ancienne, doit faire face à une émeute menée par des rebelles. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Schüsse in Batasi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Als es in der gerade unabhängig gewordenen afrikanischen Republik Batasi zu Unruhen kommt, soll der britische Colonel Deal dafür sorgen, dass alle Soldaten der ehemaligen Kolonialmacht in den Kasernen bleibt. Zudem soll er sein Kommando über das britisch-afrikanisch gemischte Regiment an den eingeborenen Offizier Captain Abraham übergeben. Als Deal in die Hauptstadt der Republik reist, wird Abraham von seinem Stellvertreter Leutnant Boniface unter Arrest gestellt. Im Namen der Rebellen übernimmt er das Kommando über das Regiment. Doch Abraham kann schwer verletzt in die Messe des Flughafens fliehen. Als die Rebellen seine Auslieferung fordern, spitzt sich die Lage zu. Boniface droht mit der Zerstörung der Messe, sollte Abraham nicht ausgeliefert werden. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cannoni a Batasi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In un paese africano, ex possedimento coloniale inglese, l'esercito locale viene ancora addestrato dalla comunità di ufficiali inglesi presenti, ma un tentativo di colpo di stato da parte di alcuni ufficiali africani viene osteggiato da un ferreo maresciallo istruttore britannico, che non vuole lasciare le proprie munizioni ed armi ai soldati africani dalle intenzioni poco amichevoli nei confronti degli inglesi. |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Lojalny sierżant major Lauderdale stacjonuje w brytyjskiej kolonii w Afryce. Gdy kolonia deklaruje swoją niepodległość, Lauderdale zostaje zobowiązany do utrzymania pokoju podczas przeniesienia się władz. Kłopoty zaczynają się, gdy afrykański oficer-rebeliant Porucznik Boniface podejmuje próbę obalenia nowego, popieranego przez Brytyjczyków rządu. Kiedy sytuacja polityczna staje się coraz bardziej złożona, Lauderdale zaczyna odkrywać, że jego głęboko zakorzenione wartości i przekonana przestają być aktualne. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Os Rifles de Batasi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cañones en Batasi |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
El Sargento Mayor Laudardale (Richard Attenborough), un oficial inglés, es un militar profesional con 22 años de carrera y mil y una batallas en su memoria. Es un hombre rígido y estricto consigo mismo y con los demás, para el que el código militar es lo más sagrado. Sin embargo, cuando es destinado a un país africano, aparentemente tranquilo, cuyo gobierno es aliado del Imperio Británico, una serie de trágicas circunstancias pondrán a prueba sus principios morales y su respeto por el código militar. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los rifles de Batasi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
El Sargento Mayor Laudardale (Richard Attenborough), un oficial inglés, es un militar profesional con 22 años de carrera y mil y una batallas en su memoria. Es un hombre rígido y estricto consigo mismo y con los demás, para el que el código militar es lo más sagrado. Sin embargo, cuando es destinado a un país africano, aparentemente tranquilo, cuyo gobierno es aliado del Imperio Británico, una serie de trágicas circunstancias pondrán a prueba sus principios morales y su respeto por el código militar. |
|
||||
|
Swedish (sv-SE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kanonerna vid Batasi |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
När oroligheter bryter ut i den Afrikanska republiken Batasi, som just blivit självständigt, försöker den brittiska överbefälhavaren Deal säkerställa att alla soldater från den forna kolonialmakten stannar kvar på sina baser. Dessutom ska han överlämna sitt befäl över det brittisk-afrikanska regementet till den infödde officeren kapten Abraham. När Deal reser till republikens huvudstad arresteras Abraham av sin ställföreträdare, löjtnant Boniface. Han övertar kommandot över regementet på uppdrag av rebellerna. Men Abraham, svårt skadad, kan fly in i flygplatsens mässhall. Situationen eskalerade när rebellerna krävde att han skulle utlämnas. Bonifatius hotar att förstöra mässan om Abraham inte överlämnas. |
|
||||
|