Překlady 4
angličtina (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Whether the Weather Is Fine |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
Against the backdrop of the Typhoon Yolanda, a mother and her son struggle for survival and deal with absurdity of fate, sustained by the hope that they carry, and what is lost and gained. |
|
||||
|
korejština (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
태풍주의보 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
태풍 하이옌으로 초토화된 해안가 마을. 미구엘은 또 다른 태풍이 강타하기 전에 큰 도시로 빠져나가기로 결정하고, 어머니 노마와 자신의 연인 안드레아를 찾아다닌다. |
|
||||
|
thajština (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
Whether the Weather Is Fine |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
หลังจากไต้ฝุ่นไห่เยี่ยนถล่มเมือง ไอ้หนุ่มนามมิเกลเดินร่อนเร่ไปตามซากปรักหักพังเพื่อหาผู้หญิงที่สำคัญที่สุดสองคน: แอนเดรียแฟนของเขา และนอร์มาผู้เป็นแม่ ทันทีที่หากันเจอ มิเกลพยายามเกลี้ยกล่อมให้ทั้งคู่ลี้ภัยไปจากเมืองเพราะมีข่าวลือว่าพายุลูกใหม่กำลังก่อตัว มิเกลต้องตัดสินใจแล้วว่าจะรั้งอยู่ต่อไปเพื่อโน้มน้าวแม่และแฟน หรือจะลี้ภัยไปคนเดียวก่อนที่หายนะครั้งใหม่จะมาถึง |
|
||||
|
čínština (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Název |
台风逃跑计划 |
|
||||
Slogany |
— |
|||||
Přehled |
在台风尤兰达的背景下,一对母亲和她的儿子为生存而斗争,并应对命运的荒谬性,他们的希望以及失去和得到的东西。 |
|
||||
|