Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
跳跃大搜查线3:全面动员 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
距离湾岸署辖区发生猎奇连环杀人案已经过去了七年,台场一代的面貌发生了巨大的变化。不仅外国政要来日所用的机场就在附近,而且这里还有高速道路、变电所等基本城市设施,台场成了易受恐怖分子攻击的目标。 为了便于防范,湾岸署计划搬入安装了高级安保系统的新楼。搬迁事务的总负责人正是已经晋升为刑事课强行犯系系长的青岛警官。 距离新湾岸署正式开署还剩下三天,青岛带领部下夏美、和久等人为了搬迁之事忙里忙外。正忙得不亦乐乎的时候,辖区内接连发生数起大案。先是保险柜被洗劫、公共巴士被挟持,接着愈演愈烈,有人从警署盗走了青岛、小堇等人的配枪,然后又发生了连续杀人事件。 警视厅派人在湾安署设立了特别搜查本部,青岛和上头派来的管理辅佐官鸟饲一起调查杀人案,却毫无头绪。越发糟糕的是,警署竟然被犯罪分子占领了! 第二天就是新警署开署典礼,这个节骨眼上却冒出了这样破天荒的大乱子。青岛等辖区小警察能解救被困者、逮捕嫌疑人么?! |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
大搜查線3:全面動員 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
剛被任命為刑事課強行犯室長的青島,有了負責的新工作。在這場風暴中,青島偵辦了八起犯罪事件。 7年來灣岸署偵破過各式各樣的離奇兇殺案,在這塊填海造地的新開發郊區,灣岸署依然屹立不搖。因地形位置靠近機場,本區也時常有國外貴賓的來訪,再加上主要交通幹道與許多能源供應中心都位在此地,現在被恐怖分子視為主要目標。為了解除恐怖分子的威脅,灣岸署趕著搬進全新又安全的高科技警察局。 剛升官的青島被委任解決案件,但距離新警察署開幕儀式還有3天,青島和他的團隊---筱原及和久,在本片中將面臨極大挑戰。然後,就在這時一連串的犯罪撼動了這個區域!先是發生銀行搶案,接著是劫巴士事件,甚至還有一連串兇殺案,最嚴重的是殺人的武器竟然是青島和恩田被偷走的手槍。 特別調查小組設立在舊分局,青島和新的監察官鳥飼對這些案件展開調查工作,但沒有料到,舊分局本身就被當成人質。開幕儀式正式開始前的關鍵時刻,青島和他的團隊到底能不能解放這個區域並逮捕嫌犯! |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nadat rechercheur Shunsaku Aoshima is gepromoveerd tot sectiechef, heeft hij de lastige taak om acht zaken tegelijk af te handelen, waaronder een moordzaak, bommelding en een buskaping. Er doen zich ook complicaties voor tussen rechercheur Aoshima en zijn junioren. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bayside Shakedown 3: Set the Guys Loose |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
After Detective Shunsaku Aoshima is promoted to section chief he has the daunting task of dealing with eight cases at the same time, which includes a murder case, bomb threat, and a bus hijacking. Complications also arise between Detective Aoshima and his juniors. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bayside Shakedown 3 : Set the Guys Loose |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Après que l’Inspecteur Aoshima a été promu chef de section, il se voit confier huit cas en même temps dont un assassinat, une menace à la bombe et une piraterie de bus. Et les complications iront en s’accentuant pour l’inspecteur et son équipe... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
踊る大捜査線 THE MOVIE 3 ヤツらを解放せよ! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
2010年3月28日。湾岸署は3日後の新湾岸署の開署にむけて、刑事課強行犯係の係長・警部補となった青島俊作の指揮の下、引越しの準備で騒然となっていた。 引っ越し作業の最中、管内でバスジャック事件とネットワークで管理された金庫がクラッキングでこじ開けられた銀行強盗事件が立て続けに発生。青島やすみれがそれぞれ現場に急行するが、どちらも「何も盗られていない」という妙な共通点があった。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
춤추는 대수사선 3: 녀석들을 해방하라! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
완간서가 신 청사에 이전하기 이전의 3일간에 일어난 사건을 주인공 아오시마가 맡게된다. |
|
||||
|