
Adiós Gringo (1965)
← Back to main
Translations 11
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Сбогом, Гринго |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Mладият каубой Брент Ландърс, убива фермер при самозащита след злополучна сделка с добитък. Докато се опитва да докаже своята невинност и да очисти името си, той се впуска в авантюристични преживявания и любовна афера. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Adiós Gringo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A gunslinger on the run for a murder he didn't commit goes to New Mexico where he hopes to find a person who can exculpate him. While on his way he finds a girl who has been kidnapped and tortured, sets her free and then takes his revenge at gunpoint. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Brent est accusé injustement de vol et de meurtre, sa tête est mise à prix. Il s'enfuit dans le désert, pour prouver son innocence, où il découvre Lucy, une jeune fille qui vient d'être torturée par des bandits. Pour qu'elle se fasse soigner, Brent court le risque de l'emmener dans le village le plus proche. Une fois arrivée, la jeune femme reconnait ses agresseurs, ... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Der Farmer Brent Landers hat sich gerade Land gekauft, da trifft er auf den alten Bekannten Gil Clawson, der ihm eine Viehherde verkauft - noch dazu zu einem Freundschaftspreis. Doch als Landers das Vieh in die Stadt treibt, beschuldigt ihn ein reicher Bürger des Diebstahls, da ihm das Vieh gestohlen wurde. Es kommt zu einer Schießerei u. Landers tötet den Mann in Notwehr. Doch die Stadtbewohner glauben Landers nicht, also muss er fliehen u. Gil Calwson, der ihm das alles eingebrockt hat, finden, um seine Unschuld zu beweisen. Auf seiner Suche durch die Wüste trifft Landers auf eine gemarterte junge Frau, die in der heißen Sonne am Boden angepfählt ist. Er rettet ihr das Leben u. macht sich daran, ihre Peiniger zu finden. Unter den Verdächtigen stößt Landers zufällig wieder auf Gil Clawson. Doch der junge Farmer hat es nicht leicht, endlich für Gerechtigkeit zu sorgen, da er ja auch steckbrieflich gesucht wird. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Adiós Gringo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Brent Landers, ricercato per un delitto non commesso, batte il Nuovo Messico alla ricerca dell'uomo che può dimostrare la sua innocenza. Lo trova ma è costretto a ucciderlo. E con lui molti altri per salvare una ragazza di cui è innamorato. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
続・さすらいの一匹狼 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Żegnaj, gringo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Farmer Brent Landers właśnie zakupił ziemię, spotyka starego znajomego Gila Clawsona, który sprzedaje mu stado bydła po korzystnej cenie. Kiedy jednak Landers wjeżdża z bydłem do miasta, bogaty rancher oskarża go o kradzież stada. Dochodzi do strzelaniny, w wyniku której Landers zabija mężczyznę w obronie własnej. Mieszkańcy miasteczka nie wierzą Landersowi, musi więc ratować się ucieczką. Postanawia odnaleźć Gila Calewsona, który go w to wszystko wplątał, aby udowodnić swoją niewinność. Podczas poszukiwań na pustyni Landers natrafia na młodą kobietę ,ratuje jej życie i wyrusza na poszukiwanie jej oprawców. Wśród podejrzanych Landers przypadkowo natrafia ponownie na Gila Clawsona. |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Adeus Gringo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Adeus Gringo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um jovem pistoleiro, Brent Landers, é convencido por um homem desonesto a comprar gado roubado. Os problemas têm início quando o verdadeiro dono do gado o enfrenta, tentando forçá-lo a devolver seu rebanho, e Brent mata o homem em legítima defesa. Acusado de assassinato, foge como fora-da-lei e tenta limpar seu nome, caçando os verdadeiros culpados. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Прощай, гринго! |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Полумёртвая девушка, которую жестокие бандиты бросили на медленную смерть в пустыне, случайно оказывается спасённой Бреттом Ландерсом. Герой забирает её с собой, и однажды, во время совместного путешествия, девушка узнаёт своих давних обидчиков и указывает на них Бретту. Но герой сам не в ладах с законом, поэтому обратиться за помощью к местному шерифу они не могут. Остаётся, в лучших традициях вестернов, вершить месть самостоятельно. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Brent se encuentra con su amigo Gill, apodado El mestizo, que le vende unas reses tras prometerle que no las ha robado. Brent conduce la manda hasta Johnson City, donde se encuentra con el verdadero dueño del rebaño, al que tiene que matar en defensa propia. El pueblo intenta tomar la justicia por su mano y Brent logra huir prometiendo que les entregará al verdadero culpable del robo. (FILMAFFINITY) |
|
||||
|