
Mrs. F. (2020)
← Back to main
Translations 4
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mrs. F |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Paní F |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Jak si rovnoprávnost žen a mužů stojí ve společenstvích, kde fyzická převaha spolu se silně zakořeněnými tradicemi svěřují všechna důležitá rozhodnutí do rukou kmenových patriarchů? Nigerijské ženy se bojí mluvit, sdružovat, vyjadřovat své bolesti a žít své sny. Jako by byly od raného dětství jen k pasivitě odsouzenými hračkami v rukou otců, manželů i pouličních zevlounů. Do této situace energicky vstupuje protagonistka „Paní F“ – manželka, matka a zapálená bojovnice za práva žen. Objíždí místní komunity, včetně těch nejchudších, aby jejich ženám vnukla elementární sebevědomí a vůli bít se za svou svébytnost a za své sny. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mrs. F. |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ifeoma Fafunwa, Mrs. F., takes up the challenge of staging her play HEAR WORD! about the abuse of women in male-dominated Makoko, a slum with houses on stilts in the lagoon of Lagos. Besides the original cast of Nigeria’s most acclaimed actresses, Ifeoma will cast young women in Makoko who are subject to the same fate as many of the women in Nigeria. Ifeoma connects with them through her personal struggle with her background. Can Ifeoma set a transformation in motion in the heart of the fastest growing city in the world that breaks with the silence culture in Nigeria? |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Madame F |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dans le plus grand quartier populaire construit sur l'eau au Nigeria, à Makoko, village qui vit essentiellement de la pêche, Mme F veut unir les femmes pour jouer ensemble la pièce de théâtre « Hear Word ». |
|
||||
|