Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
新无仁义之战3:组长最后的日子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
尼崎宾馆内一妓女兴奋剂中毒后被杀害,引发兴奋剂商贩的地盘之争,进而点燃大阪最大黑社会组织坂本组和九州玄龙会之间的战火。 玄龙会•岩木组年轻干部野崎(菅原文太 饰)唯一的妹妹是坂本组•米元组成员中道的妻子,这层关系令野崎在抗争中倍为尴尬。阿苏温泉七人会集会之夜,野崎的大哥岩木被一女按摩师杀害,该女系米元组派出的刺客,得知消息的野崎率部下潜入大阪,伺机行动。 另一方面,玄龙会会长船田(名和宏 饰)受坂本组组长一行(小泽荣太郎 饰)邀请,双方缔结和解协定。复仇心切的野崎不顾中止命令,刺杀米元一族,两派关系再次紧张。孤军奋战的野崎更是将目标锁在坂本一行身上… |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Na de moord op een prostituee door drugshandelaren begint een grote strijd tussen verschillende yakuza-groepen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
New Battles Without Honor and Humanity 3: Last Days of the Boss |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The eighth sequel of the series by the successful “Fukasaku and Bunta” collaboration revolves around the men of a lesser organization that are constantly bullied by the upper organization and “bleed in vain” in gang wars. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nouveau combat sans code d'honneur 3 : les Derniers Jours du boss |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
À la suite du meurtre d'une prostituée par des trafiquants de drogue, une grande lutte entre plusieurs groupes de yakuza se déclenche. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
新仁義なき戦い 組長最後の日 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
菅原が日本最大の暴力団組長に果敢に挑む。仁義なき戦いシリーズでは主人公が組長に利用され翻弄される役割であったが、遂に暴れ犬文太の真骨頂をこの最終作で見ることができる。 |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Nowe Bitwy bez kodeksu honorowego 3: Ostatnie dni szefa |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|