
Copkiller (1983)
← Back to main
Translations 9
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
条子杀手 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Copkiller |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
A NYPD officer imprisons and tortures an admitted cop-killer, but finds the tables turned when his victim refuses to break and in fact urges more punishment. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
À couteau tiré |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fred O'Connor et son collègue Bob, inspecteurs corrompus de la Brigade des Stupéfiants se sont payés un magnifique appartement. Mais un jeune homme mystérieux va remettre en question leurs habitudes bien rodées... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Während ein vermummter Killer seine Opfer unter den Polizisten des New Yorker Rauschgiftdezernats sucht, entwickelt sich zwischen einem fanatischen Polizisten und einem psychopathischen Jugendlichen ein Privatkrieg, der zwar zur Entlarvung des Täters, aber auch zur Verdrehung von Moral- und Schuldvorstellungen führt. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Copkiller - l'assassino dei poliziotti |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Un poliziotto di New York imprigiona e tortura un assassino di poliziotti reo confesso, ma scopre che le cose sono cambiate quando la sua vittima si rifiuta di smettere e sono necessarie maggiori punizioni. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
죽음의 지령 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
범인이 경찰로 위장하여 연쇄 살인을 벌이는 사건에 접한 뉴욕 경찰은 혼란에 빠진다. 편집증이 있는 프레드 형사(Lieutenant Fred O'Connor: 하비 키이텔 분)는 용의자를 그만의 아지트로 데려가 심문을 한다. 그러던 중 연쇄살인의 진범 레오(Leo Smith: 존 라이든 분)를 체포하여 그의 방식대로 처리하려 하지만 이를 눈치챈 동료 밥(Bob Carvo: 레오나드 만 분)의 저지를 받는다. 결국 심한 다툼 끝에 프레드는 밥을 살해하고 만다. 당황한 프레드는 레오의 도움으로 밥의 죽음을 또 다른 범죄처럼 꾸미는데... |
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zły policjant |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Porucznik Fred O'Connor i jego partner Bob Carvo to para skorumpowanych policjantów z Nowego Jorku. Po ich mieście grasuje seryjny morderca, który obrał sobie za cel funkcjonariuszy łamiących prawo. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Ordem é Matar |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Maskeli Katil |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
New York'nın uyuşturucu birimindeki polisler, gizemli bir katil tarafından teker teke öldürülürken, olaylar karmaşık bir hal alır. Fanatik bir polis ile psikopat bir genç arasında kişisel bir savaş başlar. Bu mücadele, katilin kimliğini ortaya çıkarsa da, aynı zamanda iyi-kötü, suç-ceza gibi kavramların bulanıklaşmasına neden olur. |
|
||||
|