
Zealous Piglet (1979)
← Back to main
Translations 5
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Het biggetje werd door het hele dorp beroemd vanwege zijn trucjes. Nadat ze tijd met hem hadden doorgebracht, namen de eigenaren, Marta en haar zoon Kukuri, de grappenmaker mee naar Tbilisi, naar de bazaar. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zealous Piglet |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The piglet became famous throughout the village for his tricks. Having spent time with him, the owners, Marta and her son Kukuri, took the prankster to Tbilisi to the bazaar. |
|
||||
|
Georgian (ka-GE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
მეცამეტე გოჭი |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Ретивый поросёнок |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Комедия об озорном поросенке и его добрых, веселых хозяевах. Своими проделками поросенок прославился на всё село. Намаявшись с ним, хозяева — Марта и её сын Кукури, повезли проказника в Тбилиси на базар. |
|
||||
|