Translations 3
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
来自未来的情侣 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
不久的将来,即2040年。尤金(Eugene)和亚历山德拉(Alexandra)已结婚20年,他们的关系就像杏干。 离婚也行不通,因为在将来,离婚是一项非常昂贵的服务。 但是命运给了他们一个机会:20年前的那天,尤金和亚历山德拉(Eugene)和亚历山德拉(Alexandra)掉入了过去,那年,情人和年轻的贞雅向可爱的萨莎求婚。 现在,来自未来的一对夫妇希望在自己的青年时代与众不同,但这并不容易。 年轻人会为自己的爱而战。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Couple From The Future |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Near future, 2040. Eugene and Alexandra have been married for 20 years, their relationship is like a dried apricot. Divorce from them also does not work, because in the future, divorce is a very expensive service. But fate gives them a chance: Eugene and Alexandra fall into the past, on the very day 20 years ago, when the lover and young Zhenya proposed to the lovely Sasha. Now a couple from the future wants to separate themselves in their youth, but it won't be easy. The young will fight for their love. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Пара из будущего |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Недалекое будущее, 2040 год. Евгений и Александра 20 лет в браке, их отношения похожи на высохший урюк. Развестись у них тоже не получается, поскольку в будущем расторжение брака – очень дорогая услуга. Но судьба дает им шанс: Евгений и Александра попадают в прошлое, в тот самый день 20 лет назад, когда влюбленный и юный Женя сделал предложение прелестной Саше. Теперь пара из будущего хочет разлучить самих себя в молодости, но это будет непросто. Молодые будут сражаться за свою любовь. |
|
||||
|