Translations 4
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
青春禁忌游戏 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
叶莲娜(玛丽娜·涅约洛娃 Marina Neyolova 饰)是一位数学老师,整日里独来独往,非常的忧郁和孤独。这一天是叶莲娜的生日,她从来都没有想过会有什么人来为自己庆祝这个生日,然而,当夜,四个学生敲响了她的房门。他们带着鲜花和美酒,真挚的祝福着他们的老师。然而,叶莲娜觉得四人的举动始终有些怪异。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dear Yelena Sergeyevna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Four school graduates congratulate their teacher of mathematics Yelena Sergeyevna on her birthday and ask her to return them their graduate works on mathematics in order to change them before the marks. Yelena Sergeyevna strongly objects... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Liebe Jelena Sergejewna |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ein Neubaublock wie viele andere. Junge Leute balancieren ausgelassen auf den Außentreppen. Die Sonne scheint, jeder will ihre Strahlen erhaschen, überall herrscht Fröhlichkeit. Die Wohnung Jelena Sergejewnas dagegen, direkt unterhalb des Hochhausdaches, wirkt ruhig, ja fast hermetisch abgeschlossen gegenüber so viel lärmenden Leben. Die schmächtige Frau, die jahrzehntelang als Pädagogin pflichtbewusst ihren Dienst tat, bewerkstelligt gerade die große Wäsche. Plötzlich klingelt es, vier Schüler einer zehnten Klasse stehen mit roten Rosen vor der Tür, drücken der Lehrerin den Strauß in die Arme. Jelena Sergejewna hatte fast ihren eigenen Geburtstag vergessen. Nach und nach nämlich stellt sich heraus, dass die Schüler gar nicht zum Gratulieren gekommen sind, sondern um ihre Lehrerin unter Druck zu setzen. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Дорогая Елена Сергеевна |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Приятно удивлена и обрадована была Елена Сергеевна, когда к ней неожиданно пришли гости — её ученики. Она и представить себе не могла, какой драмой обернётся для неё этот визит. |
|
||||
|