Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Real Spider-Man: The Making of The Green Goblin's Last Stand |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
In 1992, Baltimore native Dan Poole took a tight-knit group of friends, an uncompromising vision, and $400 to put together what many have called the best "fan film" ever made. Dan's motto, "get the shot", lead the way to record mind numbing stunts while using every resource he could muster to develop what is now known as his "Self Help Film School". |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In 1992 nam Dan Poole, geboren in Baltimore, een hechte groep vrienden, een compromisloze visie en $ 400 mee om samen te stellen wat velen de beste 'fan film' ooit hebben genoemd. Dan's motto, 'get the shot', leidde de weg naar het vastleggen van geestdodende stunts, terwijl hij alle middelen gebruikte die hij kon verzamelen om te ontwikkelen wat nu bekend staat als zijn 'Self Help Film School'. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Assista com admiração enquanto descobrimos que uma paixão desenfreada pode produzir SEM orçamento. Em 1992, Dan Poole, nativo de Baltimore, pegou um grupo unido de amigos, uma visão intransigente e $ 400 para montar o que muitos chamam de o melhor "filme de fã" já feito. O lema de Dan, "pegue a foto", liderou o caminho para registrar acrobacias entorpecentes enquanto usava todos os recursos que conseguiu reunir para desenvolver o que agora é conhecido como sua "Escola de Cinema de Auto-ajuda". |
|
||||
|