Translations 5
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
明朝刺客 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
講述明朝末年間,東廠大太監魏忠賢,人稱九千歲,權傾朝野,荼毒百姓。為劫取內附其罪證的密函派出“凌、冷、影”三名精鋭女刺客前去埋伏,不料只取得密函副本;為得到密函原件的三人再度潛伏於“狀元客棧”伺機交付密函原件之日;錦衣衞歐陽寒攜得意弟子劍都在狀元客棧落腳等待交易密函,並因此結實店中小二李不笑與老闆娘香香。交易之日,三名刺客介入、在設計下刺客凌成功打入李不笑等人內部成為卧底。刺客凌與李不笑是失散多年的青梅竹馬,劍都卻陰錯陽差地愛上了凌。刺客冷為爭功奪走了密函原件,閹黨朝臣間的爾虞我詐使得刺客三人互相廝殺,上演着一場明朝無間道,殊不知密函與東廠背後暗藏玄機,原來一切都是精心算計的局。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Ming Dynasty Assassin |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In the waning years of the Ming Dynasty, influential eunuch Wei Zhongxian extends his corrupt control over state affairs for selfish gain. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
금의위-명조자객 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
명조 말년, 어리석은 황제를 대신해 태감 위충현은 조정을 틀어쥐고, 사리사욕을 꾀해 충신을 살해하고 백성들을 탄압한다. 자칭 구천세인 위충현에게 문무백관들은 불만이 컸지만 그의 위세에 아무 말도 못 했다. 한편 위충현이 권력 유지를 위해 키운 세 명의 정예 여 자객 능, 냉, 영은 위충현의 죄증이 적힌 밀서 원본을 찾아 없애기 위해 금의위 지휘관 구양한과 그의 제자 도검을 감시한다. 하지만 뜻밖의 일로 능은 연약한 여인의 신분으로 위장해 구양한 일행이 묵고 있는 장원 객잔에 잠입하게 되고, 그곳에서 십 년 전 자신의 신분을 기억하는 장원 객잔의 종업원 이불소를 만나게 되는데… |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Thích Khách Minh Triều |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Những năm cuối Triều Minh. Đông Hán đại thái giám Ngụy Trung Hiền, người đời xưng là Cửu Thiên Tuế, quyền hạn vượt vua, hãm hại bách tính. Vì để cướp được mật hàm ghi lại những chứng cứ phạm tội của mình, đã phái đi 3 nữ thích khách tinh nhuệ là Lăng, Lãnh và Ảnh đi mai phục. Không ngờ chỉ lấy được bản sao của mật hàm. Vì để lấy được bản chính của mật hàm hắn đã phái 3 thích khách đến náo thân tại khách trạm Trạng Nguyên, chờ thời cơ lấy mật hàm. Để tử ruột của cẩm y vệ Âu Dương Hàn là Kiếm Đô cũng ở trọ tại đây để chờ trao đổi mật hàm. Cũng từ đó quen được với tiểu nhị Lý Bất Tiếu và bà chủ Hương Hương của khách trạm |
|
||||
|