Translations 3
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
For centuries the Germans and Slovenes lived in peace with one another in southern Styria. Then, when the border was defined, the killing began. A picture of southern Styria far removed from the usual associations of wine-drinking, merry-making and seclusion and the literary fantasies about it... |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eeuwenlang leefden de Duitsers en de Slovenen in vrede met elkaar in het zuiden van Stiermarken. Toen de grens eenmaal was bepaald, begon het moorden. Een beeld van Zuid-Stiermarken, ver verwijderd van de gebruikelijke associaties van wijndrinken, vrolijkheid en afzondering en de literaire fantasieën daarover... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Die vergessene Minderheit oder Die Geschichte einer Grenze |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|