Translations 6
Arabic (ar-SA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
حد الطار |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
في حارة يعتريها الفقر، تصيب سهام العشق قلب ابن سيّاف تجاه ابنة مغنّية أعراس… ومثل هذا الحبّ في مجتمع تقليدي يمثّل علاقة محظورة. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
报应之鼓 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
武侠之子爱上了塔加加的女儿,这是一个社会悖论,其基础是出售欢乐(婚礼)和购买死亡。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In een verarmde buurt wordt de zoon van een zwaardvechter verliefd op de dochter van een bruiloftszangeres: een taboe in een traditionele samenleving. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Tambour of Retribution |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In an impoverished neighborhood, the son of a swordsman falls in love with the daughter of a wedding singer — a taboo match in a traditional society. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
the Tambour of Retribution |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Dayle Ibn al-Sayyaf refuse d’hériter la carrière de son père: le Bourreau exécuteur des arrêts de justice contre ceux qui ont été condamnés, et tombe amoureux de Chemma la fille d'un chanteur populaire.Une lutte entre la joie et la mort. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
The Tambour of Retribution |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Em um bairro pobre de Riad, na Arábia Saudita, Dayel, o filho de um carrasco, se apaixona por Shama, a filha de um cantora de casamentos. Esse improvável casal trará para a relação e para a vida temas considerados tabus na tradicional sociedade árabe, juntamente com uma série de dificuldades atreladas. Representante da Arábia Saudita no Oscar 2022 de Filme Internacional. |
|
||||
|