Translations 2
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een familieverhaal in het jaar 1943 tijdens de oorlog Dit wordt beschouwd als een meesterwerk dat een gelukkig gezin van zeven personen voorstelt (een vader, een moeder, drie zonen en twee dochters). Ze geven om elkaar en vertrouwen elkaar ook. Vader begon aan alle kinderen te vragen 'wat wil je later worden?' sinds jonge leeftijd. Jongens zeiden dat ze naar de universiteit wilden, dat ze schilder wilden worden, en als het om de meisjes ging, hoewel ze generaal wilden worden, was hun antwoord 'een bruid, een vrouw en een goede moeder worden'. Broers en zussen kunnen goed met elkaar overweg en maken af en toe ruzie, maar ze bespreken allemaal de oorzaak en verontschuldigen zich bij elkaar. Het verhaal was zo zachtaardig dat het moeilijk te geloven is dat het tijdens de oorlog was. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Three Sons And Two Daughters At Home |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A family story in the year of 1943 during the war. The director is Shunkai Mizuho, who worked on "Hibari no Circus Sad Kobato" starring Hibari Misora after the war. Previously, there is only a 6-minute short version in the National Film Archive, therefore, the full version is this movie is very valuable. This is considered a masterpiece that depicts a happy family of 7 (a father, a mother, 3 sons and 2 daughters).They care about each other, and also trust each other. Father started to ask all the children "what do you want to be in the future?" since an early age. Boys said they want to go to college, they want to be painters, and when it comes to the girls, although they wanted to be generals, their answer was "become a bride, a wife, and a good mother." Brothers and sisters get along well and occasionally fight, but they all discuss the cause, and would apologize to each other. The story was so gentle that it is hard to believe it was during the war. |
|
||||
|