
Something Evil (1972)
← Back to main
Translations 14
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Нещо зло |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Млада двойка се нанася във ферма в провинцията на щата Пенсилвания. Двамата обаче не знаят, че в къщата има невидимо присъствие, което иска да завладее съпругата. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
邪灵 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Něco zlého |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Newyorská rodina Wordenových se odstěhuje z rušného velkoměsta do starého venkovského domu kdesi na samotě v Pensylvánii, který se Marjorie Wordenové zalíbil na první pohled. Zatímco Manžel odjíždí za prací do města, ona zůstává v domě sama se svými dvěma dětmi. Velmi záhy se však začínají v domě dít podivné věci, zpočátku natolik nenápadné, že nikoho ani nezneklidní. V noci se domem ozývá tajemný dětský pláč, jejich malý synek Stevie se začíná chovat podivně. Postupně vychází najevo, že domem postiženým dávnou kletbou obchází tajemný neviditelný démon, který se Stevieho zmocní a skrze něj začíná útočit na ostatní. Zdá se, že jediné, co může chlapce zachránit, je vroucí a čistá láska jeho matky. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een jong stel neemt haar intrek in een oud landhuis, dat staat in Pennsylvania. Het duo is onwetend over een entiteit die zich in het huis bevindt. Het duurt niet lang of de geest probeert bezit te nemen van de vrouw des huizes. Gelukkig weet buurman Harry Lincoln er meer van. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Something Evil |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A young couple moves into a farmhouse in rural Pennsylvania. What they don't know is that there is an unseen presence in the house, and that it wants to take possession of the wife. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La Chose |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En Pennsylvanie, la vie d'un couple se retrouve brisée à cause d'un fantôme semant la panique. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Das Haus des Bösen |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Bei einem Wochenendausflug aufs Land verliebt sich Marjorie Worden direkt in ein altes Haus, welches zum Verkauf angeboten wird. Sie braucht bei ihrem Mann Paul nicht viel Überredung und schon sind sie mit ihrem Sohn Stevie und seiner kleinen Schwester eingezogen. Meist ist Sie mit den Kindern alleine, da Paul unter der Woche fast immer in der Stadt arbeitet. Doch die ländliche Idylle hält nicht lange, nachts hört Marjorie ein weinendes Baby und es ereignen sich andere seltsame Dinge, die sich rationell nicht erklären lassen. Paul glaubt, dass sie sich nur etwas einbildet, da sie von ihrem Nachbarn Bücher über übernatürliche Phänomene geliehen hat. Doch schon bald spitzt sich die Situation drastisch zu, der Teufel hat Besitz von ihrem Sohn ergriffen, aus der einst romantischen Ranch wird die Hölle auf Erden... |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
משהו רע |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
זוג צעיר עובר לגור בחווה בפנסילבניה. מה שהם לא יודעים זה שיש נוכחות בלתי ידועה בבית שרוצה להשתלט על האישה. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Valami gonosz |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
A nagyvárosi élet megpróbáltatásai elől Paul Warden és családja egy pennsylvaniai farmra költözik. A várva-várt béke és nyugalom helyett azonban valami egészen más vár a Warden családra. Wardenék ugyanis nem is sejtik, hogy otthonuknak rajtuk kívül van még egy lakója, aki, vagy inkább ami, a "gonosz" névre hallgat. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Qualcosa di diabolico |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Marjorie e Paul si trasferiscono insieme ai due figli in una vecchia fattoria appena acquistata nella campagna della Pennsylvania. Paul è costretto a recarsi tutti i giorni a New York per lavoro, mentre Marjorie si occupa della famiglia, ma quella che doveva essere la casa dei loro sogni si rivela ben presto una trappola. Poco dopo il trasloco, la donna comincia ad assistere ad inquietanti fenomeni paranormali che trasformano le sue giornate in un incubo cosciente. Paul, rimane scettico, fino a quando uni spirito maligno non si impossessa del figlio più piccolo. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ヘキサゴン 恐怖の館 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
夫婦が2人の子供と共に悪霊の棲むペンシルベニア州の農家に移り住む。ダーレン・マクギャヴィンはテレビプロデューサーを演じ、サンディ・デニスはその妻である女優を演じる。人気子役のジョニー・ウィティカーが夫妻の長男を演じ、悪霊に取り憑かれ家族とその友人達を苦しめ始める。母親は子供に何か問題があるかもしれないと感じ始めるが、夫とその友人は彼女が気が変になったと考える。 |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Força do Mal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Casal de Nova Iorque decide se mudar para uma fazenda na área rural da Pensilvânia para viver longe da metrópole com os dois filhos pequenos. Mas a mulher não demora a descobrir que um diabólico ser invisível vive naquela casa e foi o responsável pela morte do habitante anterior. Agora, ela precisa enfrentar o sobrenatural para garantir a sobrevivência dos filhos. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Algo diabólico |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una joven pareja se muda a una granja en Pennsylvania. Cuando llegan allí, descubren que no están solos, pues algo demoníaco habita en las paredes de su casa. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La fuerza del mal |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una joven pareja se muda a una granja en Pennsylvania. Cuando llegan allí, descubren que no están solos, pues algo demoníaco habita en las paredes de su casa. |
|
||||
|