
Chasing Two Hares (1961)
← Back to main
Translations 7
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
基辅的喜剧 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Chasing Two Hares |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Based on the Ukrainian vaudeville by Mykhailo Starytskyi, the famous Ukrainian writer. The leading character, Svyryd Petrovych Holokhvosty had his own barbershop in town and a reputation of a dandy. Once, after losing everything he had at cards, he decided to remedy his financial situation by a profitable marriage. A rich but ugly girl named Pronya Sirko fell for the illustrious suitor’s courtship... |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Quand on court après deux lièvres |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Wer zwei Hasen hetzt... |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
За двумя зайцами |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Свирид Петрович Голохвастов одержал в городе собственную цирюльню и слыл большим модником и вертопрахом. Однажды, проигравшись в карты, он решил поправить свои дела выгодной женитьбой. Как раз он узнал о том, что за свою дочь Серки дают десять тысяч приданого. Судебный пристав за долги опечатал его цирюльню, а сам Свирид Петрович пошёл занимать денег к ростовщику, ведь для аферы с женитьбой опять нужны деньги… Гуляя со своим другом на Владимирской горке, он увидел красивую девушку Галю и влюбился в неё. Однако он вынужден идти и вести Проню Прокоповну в иллюзион (синематограф). Друзьям же он похваляется, что женится на Проне только из-за денег, а сам заведёт роман с красавицей на стороне. Возвращаясь из иллюзиона он, случайно встретив Галю, преграждает ей путь, пытается поцеловать. В этот момент их застаёт мать Гали, Секлета. Секлета заставляет Свирида Петровича присягнуть на церковь, что он женится на Гале. |
|
||||
|
Ukrainian (uk-UA) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
За двома зайцями |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
За однойменною комедією Михайла Старицького. Про легковажного цирульника, який вирішив вигідним шлюбом виправити матеріальне становище. Сподіваючись на свою привабливу зовнішність, Голохвостий починає залицятися одразу до двох дівчат, але народ знає: за двома зайцями побіжиш, жодного не спіймаєш. |
|
||||
|