
Few Options (2011)
← Back to main
Translations 5
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
След 22 години прекарани зад решетките наркодилър най-сетне предусеща мириса на свободата. Мечтая само да излезе от затвора, за да започне живота си отново. Само че нещата навън съвсем не са толкова розови колкото изглеждат докато си в пандиза. Представата ти за реалността е съвсем погрешна, след като си влязъл преди да навършиш 20 и излизаш минал 40-те. Никой не те очаква, никой не ти предлага работа, няма как да преживяваш, освен ако не потърсиш старите си приятели, които на драго сърце отново ще те вкарат в подземния бизнес. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Few Options |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
When a convicted drug smuggler leaves prison after 22 years for one youthful mistake, he just wants to start over and obey the law. But, unable to find work, he's forced to take a supposedly legitimate job with his old crime partners. And they have big plans for their newest employee. Written by George A. Pappy Jr. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
אפשרויות מועטות |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
לאחר שמבריח סמים מורשע משוחרר מהכלר לאחר 22 שנים בהן היה כלוא בגין טעות אחת בצעירותו, הוא רק רוצה להתחיל מחדש ולציית לחוק. אך החיים לא כל כך ורודים, והוא מתקשה למצוא עבודה, דבר שמביא אותו לקחת עבודה כביכול חוקית יחד עם שותפיו לפשע מן העבר. מה שהוא לא יודע, זה שלשותפיו יש תוכניות גדולות עבורו... |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bez wyboru |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
21-letni Frank Connor zostaje skazany za przemyt narkotyków. Dla młodego chłopaka 22 lata pobytu w więzieniu jest jak dożywocie. Teraz, jako wolny człowiek, gotów jest przestrzegać prawa i zacząć wszystko od nowa. Niestety, brak pieniędzy oraz pracy powoduje, że mieszka on w garażu swego kuzyna Dona. Gdy o sytuacji Franka dowiaduje się jego przyjaciel z dzieciństwa Russ, mający u niego dług wdzięczności, oferuje mu pracę w klubie ze striptizem. Nie wspomina on jednak, że właścicielem klubu jest Chris, morderca i gangster, który 22 lata temu, zatrudnił Franka do czarnej roboty... |
|
||||
|