Translations 2
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
In het landschap van verbazingwekkende en harde schoonheid van de Westelijke Sahara vertelt regisseur Walter Bencini ons over zijn reis naar de ontmoeting met het Sahrawi-volk, dat decennialang van hun land is ontworteld en opgesloten zit in de woestijntentensteden die de naam dragen van de steden in Marokko waar ze ooit woonden. Een reis van solidariteit om te proberen de duizend problemen te verlichten die dit volk teisteren, zoals waterschaarste en moeilijkheden om toegang te krijgen tot basisgoederen zoals gezondheid, voedsel en onderwijs. De Sahrawi's claimen het onvervreemdbare zegel van hun identiteit door te weigeren zich te verspreiden en de wereld met vreedzame koppigheid te herinneren aan hun bestaan en het recht op zelfbeschikking, levend dankzij internationale solidariteit in afwachting van de VN-resoluties, die hun rechten op dit volk erkennen, om te worden toegepast. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Viaggio in Saharawi – il Coraggio di Vivere per la Libertà |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Nel paesaggio di stupefacente e dura bellezza del Sahara Occidentale il regista Walter Bencini ci racconta il suo viaggio verso l’incontro con il popolo Saharawi, da decenni sradicato dalle proprie terre e confinato nelle tendopoli del deserto che portano il nome delle città in Marocco dove un tempo vivevano. Un viaggio di solidarietà per cercare di alleviare i mille problemi che affliggono questo popolo, come la scarsità d’acqua e le difficoltà di accedere a beni primari come la salute, il cibo e l'istruzione. I Saharawi rivendicano il sigillo inalienabile della propria identità rifiutando di disperdersi e ricordando al mondo, con pacifica ostinazione, la propria esistenza e il diritto all’autodeterminazione, vivendo grazie alla solidarietà internazionale in attesa che le risoluzioni dell’ONU, che riconoscono a questo popolo i loro diritti, trovino applicazione. |
|
||||
|