
96 Minutes (2011)
← Back to main
Translations 17
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
96 минути |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Филмът проследява какво се случва с четири хлапета, които не се познават. Не знаем нито кои са те, нито откъде идват, защо са сами... Виждаме само, че ще преживеят заедно краят на един изпълнен с обрати ден. И ще трябва сами да се справят с предизвикателството, защото наоколо няма нито един възрастен, който да им помогне. И всичко ще продължи точно 96 минути, зрителят става пряк свидетел на действието, като изживява всяка минута заедно с децата. |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
96分钟 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
影片讲述了4个本互不认识的孩子遇到一起劫车事件。 |
|
||||
|
Danish (da-DK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Fire menneskers liv kolliderer i et chokerende øjeblik, der forandrer alt. |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Geïnspireerd op ware gebeurtenissen vertelt de film het verhaal van vier jonge levens die samenkomen in één schokkende gebeurtenis. We volgen vier verschillende kinderen en de schijnbaar onschuldige beslissingen die ze nemen, die hun leven voor altijd veranderen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
96 Minutes |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
The story of 4 lives slammed together in a shocking moment. Intercutting between a carjacking and the separate stories of the 4 kids, we watch as they hurtle toward a life-changing end. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
96 Minuten |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Vier junge Menschen, und vier Schicksale, die in einem einzigen schockierenden Augenblick aufeinander treffen. Die Geschichte beginnt in einem Auto voller verängstigter junger Menschen, die weinen, schreien und brüllen. Carley ist eine hübsche, angehende Jurastudentin und hält ihre Freundin Lena, die am kopf angeschossen wurde und stark blutet. Carley bittet den Fahrer namens Dre, einen übel aussehenden Punk, sie ins Krankehaus zu fahren. Doch der lässt sich von seinem Kumpel Kevin einschüchtern, der sich auf den Vordersitz drängt und die Musik so laut aufdreht, dass man die Schreie nicht mehr hören kann. Ab diesem Zeitpunkt wird in Retrospektive gezeigt, woher die Beteiligten kamen und wie sie in diese Situation geraten sind. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
96 דקות |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
בהשראת אירועים אמיתיים, 96 דקות הוא סיפורם חייהם של ארבעה צעירים שנקטעת ברגע מזעזע אחד. אירועי לילה להתגלות בזמן אמת כפי שאנו צופים בין חטיפת מכוניות ותחילת יום, ארבעה ילדים שונים - מי הם, מאיפה הם באים, תמימים לכאורה ,החיים מובילים אותם אל המסקנה שהחיים לא פשוטים ומשתנים. ללא מבוגרים שידריכו אותם, הם עוזבים באופן עצמאי כדי לנסות לשרוד לא רק הלילה ,המציאות המורכבת של העולם שהם חיים בו לא פשוטה |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
96 미니츠 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
96 minut |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Zainspirowany prawdziwymi wydarzeniami, film opowiada historię czwórki młodych ludzi. Świat podzielony wyraźnie na biednych i bogatych zaciera się, gdy niespodziewanie ich drogi krzyżują się podczas jednej, feralnej nocy. Bez rodziców, którzy mogliby pomóc, pozostawieni sami sobie - starają się przeżyć. Nie wszyscy z nich są niewinni, nie wszyscy przetrwają... Te 96 minut zmieni wszystko... |
|
||||
|
Portuguese (pt-PT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
96 Minutos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Um filme indie que centra-se em dois estudantes do ensino médio que devem provar a sua força ao cometer um sequestro para uma iniciação na gangue. No processo, eles pegam duas garotas do colegial como reféns e tentam descobrir a melhor maneira de sair da situação sem acabar na cadeia. |
|
||||
|
Portuguese (pt-BR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
96 minutos |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Um filme indie que centra-se em dois estudantes do ensino médio que devem provar a sua força ao cometer um seqüestro para uma iniciação na gangue. No processo, eles pegam duas garotas do colegial como reféns e tentam descobrir a melhor maneira de sair da situação sem acabar na cadeia. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
96 минут |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Этот фильм о четырех жизнях, сталкивающихся в шокирующий момент. В перекрест между угоном автомобиля и отдельными историями о четырех подростках, мы видим как они стремительно приближаются к финалу, который изменит их жизнь. |
|
||||
|
Slovenian (sl-SI) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
96 minut |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V 96-ih minutah se lahko marsikaj spremeni! Carley, Dre, Lena in Kevin so štirje najstniki, ki se neke usodne noči nepričakovano znajdejo v istem avtomobilu in njihova življenja ne bodo nikoli več taka kot so bila doslej. Spoznali bomo njihove zgodbe in usodne odločitve, ki so jih pripeljale do vpletenosti v tragični dogodek. Vsi izmed njih niso povsem nedolžni, vsi ne bodo preživeli in njihove odločitve v kritičnih trenutkih bodo za vedno zaznamovale njihova življenja. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Cuatro jóvenes que luchan por encontrar su camino en la vida, se ven atrapados en un robo de coches con nefastas consecuencias. El argumento se desarrolla en tiempo real y nos habla de las cuatro historias diferentes que terminan por cruzarse en función de su fatídico destino. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
96 Minutos |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Las vidas de cuatro niños chocan en un momento y se precipitan hacia un final que cambia la vida. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
96 Dakika |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Gerçek olaylardan esinlenen yapım, aynı olayda buluşan dört gencin hikayesini anlatıyor... Dört gencin hayatı kesişir ve bu kesişme hepsinin hayatının değişmesine neden olur. Dört gencin bu noktaya gelişine izleriz... |
|
||||
|