Translations 6
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
不贞的幻想 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ayano陷入了一段无爱的婚姻,与一个重新定义了混蛋这个词的男人。她在一家销售英语学习材料的公司工作,并患有越来越令人不安的幻觉。 |
|
||||
|
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ayano zit gevangen in een liefdeloos huwelijk met een man die het woord eikel opnieuw definieert. Ze werkt bij een bedrijf dat Engelse lesmaterialen verkoopt en lijdt aan steeds erger wordende hallucinaties. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
At the Mercy of the Darkness: Ayano's Bizarre Delusions |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Ayano is trapped in a loveless marriage with a guy who redefines the word jerk. She works at a company selling English learning materials and is suffering from increasingly disturbing hallucinations. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Délaissée par son mari, Ayano prend un amant. Dans le même temps, un corps découpé est retrouvé non loin de son domicile. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
At the Mercy of Darkness : Ayano's Bizarre Delusion |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Una mujer frustrada cuya vida matrimonial no tiene nada de emocionante. Su marido un idiota, egoísta, machista y sólo se preocupa del porno que mira en su portátil, mientras ella se desvive por él. A causa de las dificultades económicas que padecen, ella empieza a trabajar como vendedora en una editorial de cursos de inglés. Allí conoce a alguien con el que inicia una relación extramatrimonial que cambia su vida. Al mismo tiempo, empieza a ver apariciones de fantasmas de pelos largos y un descuartizador anda suelto por su barrio. ¿Cómo estarán relacionados todos estos hechos? |
|
||||
|