
A Kamikaze Cop (1970)
← Back to main
Translations 4
Dutch; Flemish (nl-NL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Een undercoveragent raakt bevriend met een yakuza-ondergeschikte die hem via zijn contacten helpt bij het infiltreren van twee rivaliserende Yakuza-bendes. Hij zet de twee rivaliserende bendes tegen elkaar op in de hoop dat ze elkaar zullen vernietigen. |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
A Kamikaze Cop |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
An undercover cop befriends a yakuza underling who through his contacts helps him infiltrate two rival Yakuza gangs. He pits the two rival gangs against each other in hopes that they will cross each other out. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Kamikaze X-27 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Au Japon, un policier s'est infiltré dans un gang pour mieux le faire exploser de l'intérieur... |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
やくざ刑事 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
警視庁と横浜県警本部は、腕利きの刑事・隼田と峰尾を八城会に潜入させ、組織の壊滅を図っていた。会の傘下には西が仕切る西組、三好が仕切る潮会、唯一の資金ルート・阿久津商事があり、隼田は八城会と大倉組の抗争を利用してうまく西組に潜り込む...。 |
|
||||
|