
My Small Land (2022)
← Back to main
Translations 12
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
我的小天地 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
萨莉娅生活在三个世界之间:从土耳其逃到日本后,她的小家庭试图保持他们的库尔德传统。另一方面,五岁时到达的萨莉娅在日本有宾至如归的感觉。但随后,这个家庭失去了难民身份。生活变得不可预测,他们在日本的日子似乎屈指可数,而与东京少年聪太相遇后,萨莉娅在身份认同上产生了矛盾,她的成长故事也因此展开。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
少女的孤島 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
對來到日本的庫德族少女莎雅來說,生活正逐漸好轉,她在學校的成績夠好,足以讓她上大學,周遭也總是有好朋友陪伴。然而,因為難民申請沒有通過,莎雅一家的生活跟著遭逢巨變,不僅工作權遭限制也被規定不能離開所居住的埼玉縣。莎雅的爸爸被以非法就業的名義拘留,莎雅不僅要照顧弟妹也要開始自力更生… |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
芳寸之地 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
對居於日本埼玉縣的17歲庫爾德難民女孩薩莉婭來說,生活似乎漸入佳景:學校成績足以升上大學;在東京找到便利店兼職工作,與同事聰太的關係,似乎也萌生了微妙的變化。然而,當日本政府駁回薩莉婭一家的難民庇護申請後,她不僅失去工作的權利,連人身自由也受到限制,不得任意離開埼玉縣。薩莉婭與聰太之間,戀人未滿的關係難以逾越,連地域上只有一河之隔的埼玉與東京,也如國界般不得橫越。 川和田惠真透過細緻入微的鏡頭讓觀眾了解在日難民的困境,也為難民的面譜添上生活感。初次自編自導便入選柏林影展,獲國際特赦組織電影獎特別表揚,更勇奪日本新藤兼人賞導演獎。初試啼聲的影壇新人嵐莉菜演出一鳴驚人,更憑此片奪得報知映畫賞新人獎。 |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
My Small Land |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Sarya lives between three worlds: Having fled from Turkey to Japan, her small family tries to maintain their Kurdish traditions. On the other hand, Sarya, who arrived when she was five, feels at home in Japan. But then, the family loses its refugee-status. Life becomes unpredictable and their days in Japan seem numbered. A haunting story about the balancing act of finding your place in the world. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sarya vit entre trois mondes : Ayant fui la Turquie pour le Japon, sa petite famille tente de préserver ses traditions kurdes. En revanche, Sarya, arrivée à l’âge de cinq ans, se sent chez elle au Japon. Mais ensuite, la famille perd son statut de réfugié. La vie devient imprévisible et leurs jours au Japon semblent comptés. Une histoire obsédante sur l’équilibre qu’il faut trouver pour trouver sa place dans le monde. |
|
||||
|
Hebrew (he-IL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
אדמה קטנה משלי |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
סאריה בת ה-17 היא פליטה כורדית שנמלטה מטורקיה ומתגוררת ביפן. נראה שהחיים שלה הולכים בכיוון טוב: הציונים בבית הספר מספיקים כדי להתקדם לקולג', היא מוקפת בחברים טובים ומערכת יחסית מיוחדת עם בחור בשם סוטה. אך העניינים משתנים כאשר הרשויות מסרבות לתת למשפחתה מעמד של פליטים. משבר הפליטים הוא גלובלי והעיסוק הקולנועי בו עשוי לעתים להדרדר למניפסטים, אבל "אדמה קטנה משלי", שמציע מבט אירוני על מדיניות "קבלת הפנים" של ממשלת יפן, מתרגם את הדרמה הזו לסיפור אנושי קטן. תשומת הלב הזו מצטברת בהדרגה וכובשת יפה את הלב ואת המחשבה. פסטיבל ברלין 2022 – זוכה פרס אמנסטי |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
マイスモールランド |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
政治的な弾圧から逃れ、幼い頃に家族とともに来日して以来、ずっと日本で育った17歳のサーリャ。埼玉に父と中学生の妹、小学生の弟の家族4人で暮らし、地元の高校に通う彼女は同世代の日本人と何ら変わらないごく普通の日常を送っていた。学校の先生を夢見る彼女は進学のためにバイトを始め、そこで東京の高校に通う聡太と出会い、互いに惹かれ合うようになる。そんな中、サーリャ一家の難民申請が不認定となってしまう。在留資格を失い、移動制限によって県外へ出ることができないばかりか、働くことも許されないサーリャたち家族は、たちまち追い詰められてしまうのだったが…。 |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
마이 스몰 랜드 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
쿠르드 가족과 함께 고향에서 도망쳐 어릴적부터 일본에서 산 17세 소녀 사야. 현재는 사이타마현에 있는 학교를 다니며 일본인과 다름 없는 삶을 살고 있다. 사야는 대학등록금을 모으기 위해 아르바이트를 시작하면서 도쿄의 고등학교를 다니는 소타를 만나 우정을 키운다. 그러던 어느 날 난민신청이 불허가 되면서 일가족 모두 일본에 살 수 있는 자격을 잃게 되고 일상은 급변한게 되는데. |
|
||||
|
Persian (fa-IR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
کشور کوچک من |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
ساریا بین سه دنیا زندگی میکند: خانواده کوچکش پس از فرار از ترکیه به ژاپن، سعی میکنند سنتهای کردی خود را حفظ کنند. از سوی دیگر، ساریا، که در پنج سالگی به آنجا آمده، در ژاپن احساس میکند که در خانه خود است. اما بعد، خانواده وضعیت پناهندگی خود را از دست میدهد. زندگی غیرقابل پیشبینی میشود و روزهای آنها در ژاپن به نظر میرسد به شماره افتاده است. داستانی غمانگیز در مورد برقراری تعادل در جهت یافتن جایگاه خود در دنیا. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
My small land |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Para Sarya (17 años), una chica kurda refugiada en Japón, la vida parece ir viento en popa; sus notas en la escuela son suficientes para acceder a la universidad, está rodeada de buenos amigos y su relación con Sota se está volviendo especial. Sin embargo, la vida de Sarya da un vuelco cuando se entera de que el estatus de refugiada de su familia ha sido rechazado, lo que restringe a su familia de trabajar y viajar. Su padre, que había seguido trabajando para ganarse la vida, es detenido por empleo ilegal. De repente, Sarya se ve obligada a asumir la responsabilidad no solo de sus hermanos pequeños, sino de su propia existencia. |
|
||||
|
Turkish (tr-TR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Küçük Ülkem |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Sarya, üç dünya arasında yaşıyor: Türkiye'den Japonya'ya kaçan küçük ailesi, Kürt geleneklerini sürdürmeye çalışıyor. Öte yandan, beş yaşında geldiği için Sarya, Japonya'da kendini evinde hissediyor. Ancak aile, mülteci statüsünü kaybediyor. Hayat öngörülemez hale geliyor ve Japonya'daki günleri sayılı gibi görünüyor. Kendi yerini bulma çabasının zorlayıcı öyküsü. |
|
||||
|