Translations 9
Burmese (my-MY) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
— |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
“နဂါးနိုင်ဓါးဦးထိပ်ထားတိမ်လွှာဓါးရှင်မပေါ်လျှင် မည်သူအံတုနိုင်မည်နည်း။ ” လွန်ခဲ့တဲ့ နှစ်နှစ်ဆယ်လောက်ကို ကျွန်တော်တို့ပြန်သွားကြရအောင်။ ဒီတစ်ခါတော့ Remake တွေခဏခဏရိုက်တဲ့ ဇာတ်လမ်းတွဲထဲကထွက်ပြီးနှစ်ပိုင်းလောက်နဲ့ပြီးမယ့် နဂါးနိုင်ဓား Version အသစ်လေးကို မြည်းစမ်းကြည့်ရမှာပါ။ပထမဆုံးပြောချင်တာက Series မဟုတ်ပဲ Movie Version ဖြစ်တဲ့အတွက် တစ်ချို့ဇာတ်ကောင်တွေ ဇာတ်ကွက်တွေ မပါတော့ပဲ အရာရာကို ပေါ့ပေါ့ပါးပါး ပြသွားပြီး ဇာတ်လမ်း၀င်အောင်ရိုက်တာပါ။ဒုတိယအချက်ကတော့ CGI တွေအများကြီး ချောမောလှပတဲ့မင်းသားလေး လေပေါ်ဝဲနေတာမျိုးမဟုတ်ပဲလွန်ခဲ့တဲ့ နှစ် ၂၀ လောက်က မုဒ်မျိုးပြန်ပေးတဲ့တစ်ချက်ပါ။တတိယကတော့ ကျန်းစမ်းဖုန်း ကိုယ်တော် ဒိုနီရမ်း ပါပဲ။ဒီတော့များသောအားဖြင့် နဂါးနိုင်ဓါးခေတ်အဆက်ဆက်ကို ဖြတ်သန်းခဲ့ဖူးသူတွေချည်းမို့ဇာတ်လမ်းတွဲမဟုတ်တဲ့ ခပ်သွက်သွက်ဇာတ်လမ်းလေးကို ခံစားပြီး အတိတ်ကိုပြန်လွမ်းကြရအောင်လားဗျာ။ |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
倚天屠龙记之圣火雄风 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片讲述了武当派张无忌无意中卷入屠龙刀而起的江湖纷争之中,他为救武林高手前去捉拿赵敏,历经千辛万苦,最终归隐江湖的故事。 |
|
||||
|
Chinese (zh-TW) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
倚天屠龍記之聖火雄風 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
本片講述了武當派張無忌無意中捲入屠龍刀而起的江湖紛爭之中,他為救武林高手前去捉拿趙敏,歷經千辛萬苦,最終歸隱江湖的故事。 |
|
||||
|
Chinese (zh-HK) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
倚天屠龍記之聖火雄風 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
汝陽王之女趙敏郡主設下圈套囚禁六大派眾人,並邀張無忌前往大都營救眾人。張無忌赴趙敏大都之約,用乾坤大挪移將被囚禁於萬安寺的六大派眾人全部救下。與此同時,峨嵋派弟子周芷若解開屠龍刀及倚天劍的祕密,練成了九陰白骨爪,並陷害趙敏捉走了謝遜。忠心跟隨的小昭、青梅竹馬周芷若、相愛相殺的趙敏,周旋於三人中的張無忌究竟會如何選擇? |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
New Kung Fu Cult Master 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The masters of the Six Major Sects are trapped in Wan On Temple, each of whom was hit with the Ten Scents Poisonous Powder, and have lost all their martial powers. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
New Kung Fu Cult Master 2 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Le maître Wudang Zhang Cuishan qui vit dans l'île de glace et de feu Shangri-La avec sa famille, loin des dissensions et des effusions de sang, tombe dans une embuscade et laisse son jeune fils Zhang Wuji orphelin. |
|
||||
|
Korean (ko-KR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
의천도룡기 2부: 성화웅풍 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
여양왕은 공주 조민에게 중원 무림을 평정하라고 지시한다. 조민은 6대 문파(소림파, 무당파, 아미파, 곤륜파, 공동파, 화산파)의 고수들을 만안사의 탑에 가두고 아미파의 장문 멸절이 가지고 있던 천하무적의 무기 의천검을 손에 넣는다. 탑에 갇힌 멸절은 아미파의 막내 주지약에게 장문의 반지를 주고 의천검과 도룡도의 비밀을 알려준다. 그 후 태자가 무림 고수들을 죽이기 위해 탑에 불을 지르고 명교의 교주 장무기는 건곤대나이 신공으로 문파 고수들을 탈출시킨다. 그 과정에서 화산이로와 싸우던 멸절은 탑에서 떨어져 생을 다한다. 그 일로 여양왕은 조민을 문책하고 무림 평정의 책무를 성곤에게 넘긴다. 조민은 의천검과 도룡도에 관한 비밀을 풀기 위해 장무기, 주지약, 소소 등과 함께 장무기의 의부인 사손 금모사왕이 있는 빙하도로 향한다. 소소는 장무기의 도룡도를 엄마인 페르시아 명교 교주 자삼용왕에게 넘기고 성화령을 가진 풍운삼사의 공격을 받은 장무기는 위기에 처한다. 장무기는 조민이 던진 의천검으로 대적하고 자삼용왕은 장무기에게 시간을 주고 떠난다. 갈등하던 소소는 도룡도를 장무기에게 돌려주고, 임무 실패로 죽음을 앞둔 엄마를 위해 페르시아 명교의 성녀가 되어 장무기를 떠난다. 그 후 장무기는 조민이 의천검과 도룡도를 가지고 사라졌다는 말을 주지약에게 듣게 되는데... |
|
||||
|
Thai (th-TH) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
ดาบมังกรหยก 2 |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
เตียบ่อกี้ (หลินฟง) และพรรคเม้งก่า ต้องหาทางช่วยยอดฝีมือจากหกสำนักใหญ่ที่ถูกกักขังไว้บนเจดีย์วัดบ้วนอัน แต่มิกจ้อ (เหลียงเชิง) เจ้าสำนักง้อไบ๊ได้ตายลงในศึกครั้งนี้ โดยมีคำสั่งเสียให้จิวจี้เยี้ยก (ชิวอี้หนง) รับตำแหน่งเจ้าสำนักง้อไบ๊ต่อ พร้อมกับบอกความลับของกระบี่อิงฟ้าดาบฆ่ามังกร เตี๋ยเมี่ยง (เหวินหย่งซาน) ก็อยากรู้ความลับเช่นกันจึงขอให้เตียบ่อกี้พาไปหาราชสีห์ขนทอง เจี่ยซุ่น (สวีจิ่นเจียง) เตียบ่อกี้ เตี๋ยเมี่ยง จิวจี้เยี้ยก และเสี่ยวเจียว (อวิ๋นเชียนเชียน) จึงออกเดินทางไปยังเกาะน้ำแข็งอัคคี เพื่อค้นหาความลับของสองยอดศาสตราที่เหล่าจอมยุทธ์ทั่วหล้าหมายครอบครอง ในขณะเดียวกัน เซ่งคุน (ซื่อสิงอวี่) ก็รอคอยโอกาสที่จะกำจัดทุกคนที่ขวางทาง |
|
||||
|
Vietnamese (vi-VN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tân Ỷ Thiên Đồ Long Ký 02: Thánh Hỏa Hùng Phong |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Các bậc thầy của Lục Tông bị mắc kẹt trong chùa Vạn An, mỗi người đều bị trúng Bột độc Thập Hương và mất hết toàn bộ võ lực. |
|
||||
|