
Tot Watchers (1958)
← Back to main
Translations 9
Catalan; Valencian (ca-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
La cangur |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
看管宝宝 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
在某个平凡的日子里,女主人有事需要外出,因此将尚在襁褓中的小宝宝托付给妙龄女孩珍妮看管。女孩对女主人的指示一律点头应允,毕恭毕敬。谁知主人刚刚离开,她便一头扎到沙发上煲起了电话粥,对小Baby完全不管不问。就在这时,汤姆和杰瑞这对冤家又展开了叮叮咣咣的追逐战,他们偶然经过婴儿车,结果遭到珍妮不问青红皂白的暴打。刚刚赶走猫和鼠,珍妮继续回到电话旁闲聊。而这时小宝宝已然爬出婴儿车,开始在家中各个危险的角落展开冒险。惊慌失措的汤姆与杰瑞暂时停止战争,想方设法帮助小宝宝躲避危险。 在珍妮完全依靠不上的危机时刻,猫和鼠组成了营救保护小宝宝的联盟…… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tot Watchers |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
The lady of the house has gone out for a few hours, leaving her baby in the care of a stereotypical 1950s teenager, who immediately begins calling her friends. Tom and Jerry must call a truce to their constant chases as the baby, unsupervised, continually gets loose. When the baby escapes out the front door, Tom and Jerry chase it to a construction site, where they frantically try to keep it from harm. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Bébé en vadrouille |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
La maîtresse de maison est sortie pour quelques heures, laissant son bébé aux soins d'une adolescente qui commence immédiatement à appeler ses amis. Tom et Jerry doivent alors faire une trêve à leurs poursuites constantes pour surveiller le bébé qui s’enfuit continuellement. Lorsque le bébé s'échappe par la porte d'entrée, Tom et Jerry le poursuivent sur un chantier de construction, où ils essaient frénétiquement de le protéger des dangers. |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Tom und ich als Babysitter |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Die Dame des Hauses ist für ein paar Stunden ausgegangen und hat ihr Baby in der Obhut eines stereotypen Teenagers aus den 1950er Jahren gelassen, der sofort anfängt, ihre Freunde anzurufen. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Pótmamák |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Il guarda bimbo |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Polish (pl-PL) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Opiekunki do dziecka |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Kiedy Jenny nie wypełnia swoich obowiązków jako opiekunka do dziecka, Tom i Jerry ją wyręczają. Jednak bobas nieustannie im ucieka. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Образцовые няньки |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Юная няня Джинни должна два часа следить за малышом, пока его мама уехала по делам. Однако девушка не уделяет никакого внимания ребёнку, и без конца болтает по телефону. Тем временем Том и Джерри заняты своими обычными делами: мышонок убегает, а кот его преследует. Однако им приходится отрываться от этого занятия: малыш всё время пытается вылезти из своей коляски и уползти прочь, и его приходится возвращать на место. В итоге ребёнок всё-таки сбегает из дома и оказывается на стройке, где ему каждую минуту грозит смертельная опасность. Том и Джерри объединяют свои усилия, чтобы вернуть малыша домой целым и невредимым. |
|
||||
|