
Cry, Onion! (1975)
← Back to main
Translations 11
Bulgarian (bg-BG) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Луковият колт |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Лучения Джак купува парче земя, на която да отглежда лук, но в имота все още живеят сираците на предишния собственик . А местния собственик на петролната компания е готов на всичко, за да получи тази земя за добив на суров петрол... Сблъсък на интереси... Кой ще надделее? |
|
||||
|
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
洋葱小子 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
—
|
|
||||
|
Czech (cs-CZ) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Vůně cibule |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
V městečku Paradise City to rozhodně jako v ráji není! Bohatá naftařská společnost vykupuje pozemky farmářů a ti, co neprodají podivuhodně umírají. Do města přijíždí chlapík, který si říká Cibule a důvod jeho „jména“ je více než jasný – vášnivě pěstuje a konzumuje tuto zeleninu. Je odhodlán na pozemku, který koupil od již zemřelého farmáře, pěstovat, jak jinak, cibuli. Ovšem zde teprve začnou první střety s naftaři... |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cry, Onion! |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Onion Jack has bought a piece of land on which to settle, but the property is still in possession of the orphans of the original owner and is coveted by the local oil baron. |
|
||||
|
French (fr-FR) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Dîtes le avec des oignons |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Un propriétaire de puits pétroliers fait assassiner le dernier fermier qui lui résistait afin de racheter son terrain pour y exploiter les trésors du sous-sol. Seulement Onion, un vendeur d'oignons, a acquis le terrain du fermier afin d'y faire pousser ses légumes favoris. Les deux orphelins du fermier, de leur côté, refusent qu'Onion exploite la terre tant qu'il n'aura pas prouvé que le propriétaire est à l'origine du meurtre de leur père... |
|
||||
|
German (de-DE) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Zwiebel-Jack räumt auf |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Eine skrupellose Ölgesellschaft kontrolliert mit üblen Methoden ganz Paradise City. Immer mehr Farmer beugen sich eingeschüchtert dem Terror und verkaufen entmutigt ihr Land. Die Super Oil Company hat die Rechnung allerdings ohne Zwiebel-Jack gemacht. Ein großer Fehler, denn der sagt der Firma den Kampf an. |
|
||||
|
Hungarian (hu-HU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Egy maréknyi hagymáért |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Az egykor oly virágzó Paradise City a Super Oil Co. kezébe került, amikor egy Lamb nevű férfi felvásárolta az összes környékbeli birtokot. Ha valaki mégis ellen mert állni a vásárlásnak, annak hamarosan rossz vége lett és valamilyen rejtélyes balesetben váratlanul életét vesztette. Egyetlen ember van az egész környéken, aki nem ijed meg Lambtől és verőlegényeitől: Onion Stark. Onion nem hagyja magát, mindent elkövet, hogy megváltoztassa azt, ami megváltoztathatatlannak látszik. Szövetkezik a helyi újság szerkesztőjével Pulitzerrel, hogy nyilvánosságra hozzák az ellenfelet terhelő dokumentumokat. Ám tervük nem valósulhat meg, mert a seriff mindent elkövet, hogy megállítsa őket. Még arra is képes, hogy gyilkosság vádjával letartóztassa a szennyest kiteregetni akaró két férfit. |
|
||||
|
Italian (it-IT) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Cipolla Colt |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Onion ha comperato a Paradise City un po' di terra in cui coltivare la amatissime cipolle. Ma la cosa non garba a un prepotente proprietario di pozzi petroliferi. Un po' scombinato, ma abbastanza divertente. Uno degli ultimi ruoli del grande Sterling Hayden, protagonista di 'Johnny Guitar'. |
|
||||
|
Russian (ru-RU) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Кольт из луковицы |
|
||||
Taglines |
|
|||||
Overview |
Комедия о фермере, выращивающем лук и вынужденного защищать свои поля от жадных нефтяных компаний. |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-ES) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los locos del oro negro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un pueblecito llamado Paradise City se ha descubierto petróleo, por lo que una poderosa compañía de crudo decide apoderarse del terreno cueste lo que cueste... |
|
||||
|
Spanish; Castilian (es-MX) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Los locos del oro negro |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
En un pueblecito llamado Paradise City se ha descubierto petróleo, por lo que una poderosa compañía de crudo decide apoderarse del terreno cueste lo que cueste... |
|
||||
|