Translations 2
Chinese (zh-CN) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
对老公有着罪恶感但是今天也还是在公公的浓烈强干下一再高潮… 枫可怜 |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
三个月前婆婆去逝,公公就开始又喝又赌地过日子。看不下去的老公提案同居,当时的我也赞成,然而又喝又赌却是没有停下的样子。温柔的老公面对失去妻子的父亲什么也没能说出口,只是如此睁睁地看着父亲的行动。就在某天,我看到公公从家里的公共钱包里把钱拿出来… |
|
||||
|
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
I Hope My Husband Never Finds Out – Today I’m Being Ravished By My Father-In-Law Again. He Keeps Making Me Cum… Karen Kaede |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
Karen felt pity for her father-in-law who recently lost the wife, and suggested for him to come live at the house. Not fully understanding the consequences. As the father-in-law was only interested in drinking and gambling, but with Karen around he finds a new motivation. |
|
||||
|