Translations 2
English (en-US) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
Mom Orders Middle-aged Fathers To Deal With Them. Uncles Praise Me For Being A Filial Daughter, But … I Don't Want To Do This Anymore Nana Maeno |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
● Akiko, who was a jazz dance club at the time of school, ● I wanted to continue club activities at school, but after school I have to go home without detouring every day. While wearing her uniform, Akiko deals with strangers. Her mother brought it from somewhere. Akiko wants to quit someday, but she still endures to live with her mother today. |
|
||||
|
Japanese (ja-JP) |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|
Title |
お母さんは中年オヤジ達の相手をしなさいと命令します。孝行娘だねとおじさん達は褒めてくれるけど…もうこんな事したくない |
|
||||
Taglines |
— |
|||||
Overview |
●学のときジャズダンス部だった明子は、●校の今も部活を続けたかったが、放課後は寄り道せず自宅へ帰らなければならない毎日だ。制服を着たまま明子は見知らぬオヤジ達の相手をする。母親が何処からか連れて来たのだ。いつかは辞めたいと思っている明子は、しかし今日もお母さんと暮らしていくために耐え忍ぶ日々だ。 |
|
||||
|